Nazwisko i imię:
Krasiński Zygmunt (1811-1859).
Tytuł:
Iridion. Napisao Sigismund grof Krasiński. Preveo iz poljskoga Adolfo Tkalčevič.
Miejsce i rok wydania:
U Zagrebu, knjigosiskarna Dragutina Albrechta, 1865,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 2 nl., VIII, 2 nl., 211 (strona 210 mylnie oznaczona: 201). Na s. I-VI: Predgovor, z podpisem: Prevodilac. Na s. VII-VIII: Sadèržaj uvoda u Iridionu. Na s. 1 nl. (po paginacji rzymskiej): Sadèržaj svèršetka u Iridionu. Na s. 1-17: Uvod (autora, niepodpisany). W pierwszym wydaniu Bibliografii Polskiej XIX st., t. II, Kraków 1874, s. 473, wydanie mylnie opisano jako dwie osobne edycje: Iridion poljski napisao Sigismund grof. Krasiński, prel. Ad. Tkalčevic (Weber) (Po serbsku), 1864, w 8ce, str. VI i 211; złr. 1. - Irydion, Hrvatski od Adolfa Tkalčeviča. U Zagrebu, Hartmána knjžarna, 1865, 8ce, str. VIII i 208; złr. 1 cent. 10. Tytuł polski: Irydion. Gdańsk - Jag. - Nar. - Ossol.
Całość:
Krasiński Zygmunt (1811-1859).
Iridion. Napisao Sigismund grof Krasiński. Preveo iz poljskoga Adolfo Tkalčevič.
U Zagrebu, knjigosiskarna Dragutina Albrechta, 1865,
w 8ce, str. 2 nl., VIII, 2 nl., 211 (strona 210 mylnie oznaczona: 201).
Na s. I-VI: Predgovor, z podpisem: Prevodilac.
Na s. VII-VIII: Sadèržaj uvoda u Iridionu.
Na s. 1 nl. (po paginacji rzymskiej): Sadèržaj svèršetka u Iridionu.
Na s. 1-17: Uvod (autora, niepodpisany).
W pierwszym wydaniu Bibliografii Polskiej XIX st., t. II, Kraków 1874, s. 473, wydanie mylnie opisano jako dwie osobne edycje: Iridion poljski napisao Sigismund grof. Krasiński, prel. Ad. Tkalčevic (Weber) (Po serbsku), 1864, w 8ce, str. VI i 211; złr. 1. - Irydion, Hrvatski od Adolfa Tkalčeviča. U Zagrebu, Hartmána knjžarna, 1865, 8ce, str. VIII i 208; złr. 1 cent. 10.
Tytuł polski: Irydion.
Gdańsk - Jag. - Nar. - Ossol.