Nazwisko i imię:
Krasiński Zygmunt (1811-1859).
Tytuł:
Iridion in Rom. Nach dem Polnischen bearbeitet. Zum Besten des hiesigen Frauenvereins zur Förderung der Deutschkatholischen Gemeine.
Miejsce i rok wydania:
Berlin, Verlag von Wilhelm Hermes, Druck von Humblot u. Comp., 1846,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 8 nl., XIV, 154; tal. 1. Przełożył Anton Moritz Jochmus (pseud. Anton Mauritius). Na s. 5-6 nl.: Vorwort, z datą i podpisem: Posen, den 1. Mai 1840. Der Herausgeber. Na s. 7 nl.: Dem Berliner Frauenverein zur Förderung der Deutschkatholicismus. zugeeignet. vom Herausgeber. Na s. I-XIV: Einleitung (autora, niepodpisane). Tytuł polski: Irydion. Ob też niżej wydanie tytułowe: Iridion. Nach dem Polnischen des Krasiński bearbeitet von Polono-Germanus (1847). Jag. - Kórnik - Nar. - Ossol. - Pozn.Un.
Całość:
Krasiński Zygmunt (1811-1859).
Iridion in Rom. Nach dem Polnischen bearbeitet. Zum Besten des hiesigen Frauenvereins zur Förderung der Deutschkatholischen Gemeine.
Berlin, Verlag von Wilhelm Hermes, Druck von Humblot u. Comp., 1846,
w 8ce, str. 8 nl., XIV, 154; tal. 1.
Przełożył Anton Moritz Jochmus (pseud. Anton Mauritius).
Na s. 5-6 nl.: Vorwort, z datą i podpisem: Posen, den 1. Mai 1840. Der Herausgeber.
Na s. 7 nl.: Dem Berliner Frauenverein zur Förderung der Deutschkatholicismus. zugeeignet. vom Herausgeber.
Na s. I-XIV: Einleitung (autora, niepodpisane).
Tytuł polski: Irydion.
Ob też niżej wydanie tytułowe: Iridion. Nach dem Polnischen des Krasiński bearbeitet von Polono-Germanus (1847).
Jag. - Kórnik - Nar. - Ossol. - Pozn.Un.