Nazwisko i imię:
Koźmian Andrzej Edward (1804-1864).
Tytuł:
Wyciągi Piotrowickie czyli niektóre wyiątki z księgozbioru piotrowickiego wydane przez Andrzeja Edwarda Koźmiana. (Poszyt I).
Miejsce i rok wydania:
Wrocław, nakł. Zygmunta Schlettera, druk. M. Frydlendera, 1842,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 2 nl., XVIII, 116; złp. 4 sgr. 15. Poszyt II ukazał się pod tytułem: Rękopism Historyczny ... (1845, ob. wyżej). Zawartość: Na s. I-XVIII: Przemowa, z podpisem: A. E. K. Na s. 1-24: Listy Króla Stanisława Augusta do Adama Naruszewicza Biskupa Smoleńskiego, potem Łuckiego. - Obejmuje również wstęp wydawcy bez osobnego tytułu. Na s. 25-39: Dziennik Pobytu Stanisława Augusta w Kaniowie w francuzkim Języku napisany. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu oraz tekst w języku francuskim pt. : Extrait des feuilles de Kiew de l'Année 1787. Na s. 40-54: Pismo Hr. Czernichewa (Iwana Czernyszowa) Vice-Prezydenta Admiralicyi i Naczelnika Flott Rossyjskich do Naruszewicza, O pochodzeniu Polskiem rodu Czernichewów. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu; tekst Iwana Czernyszowa w języku francuskim pt.: Pismo Jana Hr. Czernichew; rozprawę Adama Naruszewicza w języku francuskim pt.: Notice sur les armoiries de la famille des Comtes Czernichew. Na s. 55-56: Rodowód Adama Naruszewicza Biskupa Luckiego (!). Własnoręcznie spisany. - Obejmuje również wstęp wydawcy bez osobnego tytułu. Na s. 57-88: Rękopism z końca wieku Siedemnastego mający Tytuł Congeries variorum Notatorum in Folio. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu oraz trzy wiersze przypisane mylnie Wespazjanowi Kochowskiemu: Lament strapioney Oyczyzny po Zerwaniu konwokaciey Interregni, i zawiązanych Związkach koronnych i WX. Litewskiego nieszczęście swoie opłakniąc (!) (właściwym autorem Wojciech Stanisław Chrościński); Projekt na mody francuzkie w Polszcze. Satyra przez tegoż samego autora (właściwym autorem Wojciech Stanisław Chrościński); Tłomaczenie Epigramatu Marcjalisa tegoż samego autora; nadto tekst epigramatu Marcjalisa w jęz. łacińskim pt: Ad se ipsum. Na s. 89-99 ciąg dalszy wypisów z tego samego rękopisu, poprzedzony wstępem wydawcy bez osobnego tytułu. - Obejmuje: Summarjusz do działu Dóbr, Prowentów i Summ po s. p. Królu Janie IIIcim spisany we Lwowie die 21. Martii 1689; List Stanisława Jabłonowskiego Kasztelana Krakowskiego - Hetmana W. Koronnego; Kopja listu Kary Giereja; Przypisek własnoręczny Hetmana Jabłonowskiego. Na s. 100-106: List polecający Czyli List Glejtowy, lub świadeczny wydany przez Maryę Królowę Węgierską i Czeską, Gubernatorkę Belgii Stanisławowi Tęczyńskiemu Wojewodzie Krakowskiemu. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu; List Królowej Maryi (w języku łacińskim); Tłómaczenie tegoż Listu (w języku polskim). Na s. 108-114 trzy listy, poprzedzone wstępem wydawcy bez osobnego tytułu. - Obejmują: 1 szy List. Stefana Czarnieckiego do Stanisława Ko-niecpolskiego Hetmana W. Koronnego; 2do List Stefana Potockiego do Siostry swojej Wiktoryi (z uwagami wydawcy); 3ci List. Maryi Kaźmiry Królowej do Teofili Xiężnej Lubomirskiej (z uwagami wydawcy). Na s. 115-116: Wiadomość o Księgozbiorze Michała Balińskiego. Ak. - Czart. - Gdańsk - Inst.Bad.Lit.- Jag. - Kórnik - Lub.Un.Kat. - Nar. - Ossol. - Płock - Pozn.TPN - Śl. - Tor.Un. - Warsz.Un. - Wrocł.Un.
Całość:
Koźmian Andrzej Edward (1804-1864).
Wyciągi Piotrowickie czyli niektóre wyiątki z księgozbioru piotrowickiego wydane przez Andrzeja Edwarda Koźmiana. (Poszyt I).
Wrocław, nakł. Zygmunta Schlettera, druk. M. Frydlendera, 1842,
w 8ce, str. 2 nl., XVIII, 116; złp. 4 sgr. 15.
Poszyt II ukazał się pod tytułem: Rękopism Historyczny ... (1845, ob. wyżej).
Zawartość:
Na s. I-XVIII: Przemowa, z podpisem: A. E. K.
Na s. 1-24: Listy Króla Stanisława Augusta do Adama Naruszewicza Biskupa Smoleńskiego, potem Łuckiego. - Obejmuje również wstęp wydawcy bez osobnego tytułu.
Na s. 25-39: Dziennik Pobytu Stanisława Augusta w Kaniowie w francuzkim Języku napisany. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu oraz tekst w języku francuskim pt. : Extrait des feuilles de Kiew de l'Année 1787.
Na s. 40-54: Pismo Hr. Czernichewa (Iwana Czernyszowa) Vice-Prezydenta Admiralicyi i Naczelnika Flott Rossyjskich do Naruszewicza, O pochodzeniu Polskiem rodu Czernichewów. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu; tekst Iwana Czernyszowa w języku francuskim pt.: Pismo Jana Hr. Czernichew; rozprawę Adama Naruszewicza w języku francuskim pt.: Notice sur les armoiries de la famille des Comtes Czernichew.
Na s. 55-56: Rodowód Adama Naruszewicza Biskupa Luckiego (!). Własnoręcznie spisany. - Obejmuje również wstęp wydawcy bez osobnego tytułu.
Na s. 57-88: Rękopism z końca wieku Siedemnastego mający Tytuł Congeries variorum Notatorum in Folio. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu oraz trzy wiersze przypisane mylnie Wespazjanowi Kochowskiemu: Lament strapioney Oyczyzny po Zerwaniu konwokaciey Interregni, i zawiązanych Związkach koronnych i WX. Litewskiego nieszczęście swoie opłakniąc (!) (właściwym autorem Wojciech Stanisław Chrościński); Projekt na mody francuzkie w Polszcze. Satyra przez tegoż samego autora (właściwym autorem Wojciech Stanisław Chrościński); Tłomaczenie Epigramatu Marcjalisa tegoż samego autora; nadto tekst epigramatu Marcjalisa w jęz. łacińskim pt: Ad se ipsum.
Na s. 89-99 ciąg dalszy wypisów z tego samego rękopisu, poprzedzony wstępem wydawcy bez osobnego tytułu. - Obejmuje: Summarjusz do działu Dóbr, Prowentów i Summ po s. p. Królu Janie IIIcim spisany we Lwowie die 21. Martii 1689; List Stanisława Jabłonowskiego Kasztelana Krakowskiego - Hetmana W. Koronnego; Kopja listu Kary Giereja; Przypisek własnoręczny Hetmana Jabłonowskiego.
Na s. 100-106: List polecający Czyli List Glejtowy, lub świadeczny wydany przez Maryę Królowę Węgierską i Czeską, Gubernatorkę Belgii Stanisławowi Tęczyńskiemu Wojewodzie Krakowskiemu. - Obejmuje wstęp wydawcy bez osobnego tytułu; List Królowej Maryi (w języku łacińskim); Tłómaczenie tegoż Listu (w języku polskim).
Na s. 108-114 trzy listy, poprzedzone wstępem wydawcy bez osobnego tytułu. - Obejmują: 1 szy List. Stefana Czarnieckiego do Stanisława Ko-niecpolskiego Hetmana W. Koronnego; 2do List Stefana Potockiego do Siostry swojej Wiktoryi (z uwagami wydawcy); 3ci List. Maryi Kaźmiry Królowej do Teofili Xiężnej Lubomirskiej (z uwagami wydawcy).
Na s. 115-116: Wiadomość o Księgozbiorze Michała Balińskiego.
Ak. - Czart. - Gdańsk - Inst.Bad.Lit.- Jag. - Kórnik - Lub.Un.Kat. - Nar. - Ossol. - Płock - Pozn.TPN - Śl. - Tor.Un. - Warsz.Un. - Wrocł.Un.