Nazwisko i imię:
Goldmann Izaak (1798—1863).
Tytuł:
Elegja i oda na zgon niezapomnianego, w Bogu spoczywającego, Najjaśniejszego Mikołaja Pawłowicza Cesarza Wszech Rossyj, Króla Polskiego &. &. &. napisana po hebrajsku przez Najniższego poddanego i sługę..., przetłomaczona na język polski przez Izraela Goldmann Syna Autora.
Miejsce i rok wydania:
Warszawa, druk. N. Schriftgissera, 1855, w
Opis/komentarz:
4ce, kart 13 nl. Po polsku i po hebrajsku. Inst.Bad.Lit. — Jag. — Warsz.Un.
Całość:
Goldmann Izaak (1798—1863).
Elegja i oda na zgon niezapomnianego, w Bogu spoczywającego, Najjaśniejszego Mikołaja Pawłowicza Cesarza Wszech Rossyj, Króla Polskiego &. &. &. napisana po hebrajsku przez Najniższego poddanego i sługę..., przetłomaczona na język polski przez Izraela Goldmann Syna Autora.
Warszawa, druk. N. Schriftgissera, 1855, w
4ce, kart 13 nl.
Po polsku i po hebrajsku.
Inst.Bad.Lit. — Jag. — Warsz.Un.