Nazwisko i imię:
Baudelaire Karol (1821—1867).
Tytuł:
Kwiaty grzechu, z życiorysem autora, przełożyli z francuskiego Adam M-ski (Zofia Trzeszczkowska) i A. Lange.
Miejsce i rok wydania:
Warszawa, nakł. H. Cohna, druk. St. Naimskiego i Sp., 1894,
Opis/komentarz:
w 16ce, str. 111 i III, z portretem autora, kop. 50.
Inst.Bad.Lit. — Lub.Un.Kat. — Nar. — Warsz.Un.
Całość:
Baudelaire Karol (1821—1867).
Kwiaty grzechu, z życiorysem autora, przełożyli z francuskiego Adam M-ski (Zofia Trzeszczkowska) i A. Lange.
Warszawa, nakł. H. Cohna, druk. St. Naimskiego i Sp., 1894,
w 16ce, str. 111 i III, z portretem autora, kop. 50.
Inst.Bad.Lit. — Lub.Un.Kat. — Nar. — Warsz.Un.
Kwiaty grzechu, z życiorysem autora, przełożyli z francuskiego Adam M-ski (Zofia Trzeszczkowska) i A. Lange.
Warszawa, nakł. H. Cohna, druk. St. Naimskiego i Sp., 1894,
w 16ce, str. 111 i III, z portretem autora, kop. 50.
Inst.Bad.Lit. — Lub.Un.Kat. — Nar. — Warsz.Un.