Nazwisko i imię:
Arndt Johann (1555–1621).
Tytuł:
Jana Arnta S. Pamięci Generalnego Księstwa Luneburgskiego Superintendenta Cztery Księgi o Prawdziwym Chrześciaństwie z Niemieckiego na Polski ięzyk przetłumaczone przez X. Samuela Tschepiusa, Archipresbytera i Proboszcza Działdowskiego, Nidborskiego i Dąbrowieńskiego. Na końcu też przydana Książka Modlitew Ducha Świętego pełnych Rayski Ogrodeczek nazwana.
Miejsce i rok wydania:
W Królewcu, druk. i nakład. H. Hartunga, 1870,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. XX, 1046 i 2 nl, alf. got. (Współoprawne:) Nieboszcz. Jana Arnta, Niegdyś Generaln. w X. Luneburskim Superintendenta, Rayski Ogródeczek, Pełen Cnót Chrześciańskich. Aby przez Nabożne i Pocieszne Modlitwy były w duszę wszczepione; Chrześciaństwu otworzony, A teraz podług Edycyi Polskiey Od X. Samuela Zasadyusa, Proboszcza Strasfurtskiego, W Brzegu Szląskim, roku 1786 wydaney, nowo drukowany. W Królewcu, druk. i nakł. Drukarni Hartunga, 1869, w 8ce, str. 779–1046 i 2 nl Sprzedawano osobno. Tor.Un. – toż (bez Rayskiego Ogródeczka). W Królewcu, druk. i nakład. Hartungskiej Drukarni, 1881, w 8ce, str. XVI, 72 i 776, alf. got. Nar.(?) – Tor.Un. – toż. W Królewcu, druk. i nakład. Hartungskiej Drukarni, 1889, w 8ce, str. XVI, 776 i 72 Rejestru, alf. got. Tor.Un.
Całość:
Arndt Johann (1555–1621).
Jana Arnta S. Pamięci Generalnego Księstwa Luneburgskiego Superintendenta Cztery Księgi o Prawdziwym Chrześciaństwie z Niemieckiego na Polski ięzyk przetłumaczone przez X. Samuela Tschepiusa, Archipresbytera i Proboszcza Działdowskiego, Nidborskiego i Dąbrowieńskiego. Na końcu też przydana Książka Modlitew Ducha Świętego pełnych Rayski Ogrodeczek nazwana.
W Królewcu, druk. i nakład. H. Hartunga, 1870,
w 8ce, str. XX, 1046 i 2 nl, alf. got. (Współoprawne:) Nieboszcz. Jana Arnta, Niegdyś Generaln. w X. Luneburskim Superintendenta, Rayski Ogródeczek, Pełen Cnót Chrześciańskich. Aby przez Nabożne i Pocieszne Modlitwy były w duszę wszczepione; Chrześciaństwu otworzony, A teraz podług Edycyi Polskiey Od X. Samuela Zasadyusa, Proboszcza Strasfurtskiego, W Brzegu Szląskim, roku 1786 wydaney, nowo drukowany. W Królewcu, druk. i nakł. Drukarni Hartunga, 1869, w 8ce, str. 779–1046 i 2 nl
Sprzedawano osobno.
Tor.Un.
– toż (bez Rayskiego Ogródeczka). W Królewcu, druk. i nakład. Hartungskiej Drukarni, 1881, w 8ce, str. XVI, 72 i 776, alf. got.
Nar.(?) – Tor.Un.
– toż. W Królewcu, druk. i nakład. Hartungskiej Drukarni, 1889, w 8ce, str. XVI, 776 i 72 Rejestru, alf. got.
Tor.Un.