Nazwisko i imię:
Giraudeau Bonawentura ks. (1697—1774).
Tytuł:
Powieści X. Bonawentury Żyrodo Giraudeau, przełożone z francuzkiego na język polski (przez St. Snarskiego dominikanina). Tom I—II.
Miejsce i rok wydania:
Wilno, druk. B. Neumanna, 1835,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 90, 2 nl.; 96, 1 nl. Treść: Tom I: ks. Stan. Snarski: Przedmówka tłumacza; Sierota niepoiętny; Niewolnik nieroztropny; Manna na puszczy; Lunatyk; Astronom u Laponczyków; Zbierający gadziny; Balka w wodzie; Empedokles na górze Etnie; Nowy Józef; Niewiasty; Swiętobliwa zdrada kapucyna; Opis życia terazniejszego; Wyrocznia delficka; Pokutnik papieżski; Nić życia; O guście szczegolnym pewnego krola Bulgaryi; Markiz niewierny; Nowy Narcyz; Poeta wyprowadzony z błędu; Zabawny sen mnicha. — Tom II: Młoda Flora, albo listy przyjemne; Ostrożność; Krol Kozmii; Wędrownik nierostropny; Herb Marcina Piątego; Algebraista; Piękna Julia; Nieszczęśliwy podrożny; Przemysł Agrypiny; W niełasce zostający dworzanie; Miłostki Tygrana i Bereniki; Wyborne przystosowanie pewnego wyimku Anakreona; Krol Kastylii albo zdarzenie szczęsliwe; Piotr Niedołężny; O nabożnych do Maryi; Kamień filozoficzny; Maryanna, albo sierota uszczęśliwiona; Mikroskop; Arystenes, albo słaby zemszczony; Skarga Kreteńczykow do Jowisza. Tor.Ks.M.
Całość:
Giraudeau Bonawentura ks. (1697—1774).
Powieści X. Bonawentury Żyrodo Giraudeau, przełożone z francuzkiego na język polski (przez St. Snarskiego dominikanina). Tom I—II.
Wilno, druk. B. Neumanna, 1835,
w 8ce, str. 90, 2 nl.; 96, 1 nl.
Treść: Tom I: ks. Stan. Snarski: Przedmówka tłumacza; Sierota niepoiętny; Niewolnik nieroztropny; Manna na puszczy; Lunatyk; Astronom u Laponczyków; Zbierający gadziny; Balka w wodzie; Empedokles na górze Etnie; Nowy Józef; Niewiasty; Swiętobliwa zdrada kapucyna; Opis życia terazniejszego; Wyrocznia delficka; Pokutnik papieżski; Nić życia; O guście szczegolnym pewnego krola Bulgaryi; Markiz niewierny; Nowy Narcyz; Poeta wyprowadzony z błędu; Zabawny sen mnicha. — Tom II: Młoda Flora, albo listy przyjemne; Ostrożność; Krol Kozmii; Wędrownik nierostropny; Herb Marcina Piątego; Algebraista; Piękna Julia; Nieszczęśliwy podrożny; Przemysł Agrypiny; W niełasce zostający dworzanie; Miłostki Tygrana i Bereniki; Wyborne przystosowanie pewnego wyimku Anakreona; Krol Kastylii albo zdarzenie szczęsliwe; Piotr Niedołężny; O nabożnych do Maryi; Kamień filozoficzny; Maryanna, albo sierota uszczęśliwiona; Mikroskop; Arystenes, albo słaby zemszczony; Skarga Kreteńczykow do Jowisza.
Tor.Ks.M.