Nazwisko i imię:
Eckartshausen (von) Karol (1752—1803).
Tytuł:
Bog jest miłoscią nayczystszą. Moia Modlitwa i Rozważanie. Przez P. Ekartshausen, Przełożona z Francuzkiego przez Kazimierza... (Cieńskiego) Polaka. z Przydatkiem nowych Pieśni Frańciszka Karpińskiego.
Miejsce i rok wydania:
Warszawa, nakł. J. Ludwika Kocha, 1804,.
Opis/komentarz:
w 12ce, str. 288. W Katalogu kijowskim wymieniony tłumacz Kaz. Wróblewski. Nar. — Tor.Un. —toż. Wilno, 1808, w 12ce, złp. 3 gr. 20. —toż, moją modlitwą i mojem rozmyślaniem, według oryginału niemieckiego nowo rewidowane przetłomaczenie. Wrocław, 1806, w 16ce, złp. 5. —toż. Wrocław, 1809.
Całość:
Eckartshausen (von) Karol (1752—1803).
Bog jest miłoscią nayczystszą. Moia Modlitwa i Rozważanie. Przez P. Ekartshausen, Przełożona z Francuzkiego przez Kazimierza... (Cieńskiego) Polaka. z Przydatkiem nowych Pieśni Frańciszka Karpińskiego.
Warszawa, nakł. J. Ludwika Kocha, 1804,.
w 12ce, str. 288.
W Katalogu kijowskim wymieniony tłumacz Kaz. Wróblewski.
Nar. — Tor.Un.
—toż. Wilno, 1808, w 12ce, złp. 3 gr. 20.
—toż, moją modlitwą i mojem rozmyślaniem, według oryginału niemieckiego nowo rewidowane przetłomaczenie. Wrocław, 1806, w 16ce, złp. 5.
—toż. Wrocław, 1809.