Nazwisko i imię:
Kalina.
Tytuł:
(Tygodnik, od nru 27 r. 1867: dwutygodnik, od nru 13 r. 1869: tygodnik).
Miejsce i rok wydania:
Kraków, redaktor odpowiedzialny i nakładca: Tadeusz Wojciechowski (od nru 4 r. 1867: nakładca Alfred Szczepański, red. odp.: Michał Bałucki, od nru 3 r. 1869: red. odp. i wyd.: St. Gralichowski, od nru 13 r. 1869 redakcją kierował Aleksander Dawidowicz, od nru 11 r. 1870 wyd. i red. odp.: Wincenty Kornecki), druk. Drukarni Uniwersytetu Jagiellońskiego (od nru 10 r. 1869: druk. Czasu W. Kirchmayera, od nru 2 r. 1870: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, od nru 3 r. 1870: druk. Wł. Jaworskiego), 1866 (nr 1 z 1 X) — 1870 (ostatni nr 28 z 15 X),
Opis/komentarz:
w 4ce, pojedynczy nr liczy przeciętnie str. 8 (od nru 27 z r. 1867: str. 16), paginacja odrębna dla każdego nru, prenumerata miejscowa: kwartalnie złr. 1 cent. w.a. 50. Od r. 1866 do końca okresu wychodzenia pisma dodawano w co drugim numerze (płatne osobno: kwartalnie cent. w. a. 90) Mody i kroje, od r. 1866 do 1868: Nuty (kwartalnie cent. w. a. 35), w r. 1867: Bibliotekę dla kobiet (kwartalnie złr. 1 cent. 50). Pisali tu (m. in.): Michał Bałucki; Adam Bełcikowski; Władysław Bełza; Stanisław Duniecki; Lucjan Falkiewicz; Henryk Filipowicz; Karol Forster; Ludwik Grabowski; Artur Grottger; Teresa Jüpner; Franciszk Karliński; Zofia Klimańska; Stanisław Konwicki; Jerzy Laskarys; Z. Leśniowska; Edward Lubowski; Wojciech Michna; Zygmunt Miłkowski; Józef Oettinger; W. M. Olendzki; Aleksander Przezdziecki; Walery Przyborowski; Lucjan Rydel; Lucjan Tomasz Rycharski; Wincenty Sarnecki; Alfred Szczepański; L. Wajgiel; Felicja Wasilewska; Paulina Wilkońska; Józef Wojciechowski; Wojciech Wołek. Zawiadomienia, listy do redakcji, ogłoszenia itp. zamieścili (m. in.): W. Bobrowski; Donimirski; Józef Ignacy Kraszewski; Ludwika Leśniowska z Zielińskich; Teofil Merunowicz; Alfred Młocki; Czesław Pieniążek; Adam Sapieha; Teodor Szajnok; Erazm Szattauer. Zamieszczono utwory literackie nast. autorów (m. in.): Władysław Ludwik Anczyc; Adam Asnyk; Michał Bałucki; Adam Bełcikowski; Władysław Bełza; Kazimierz Brodziński; Józef Szczepan Chamiec; Seweryna Duchińska; St. Gebułtowski; Kazimierz Gliński; Maria Ilnicka; Honorjusz Klet; M. Kochanowski; Antoni Kolankowski; Władysław Koziebrodzki; F. Łoziński; J. Łuszczewska; J. Narzymski; W. Noskowski; Czesław Pieniążek; Wincenty Pol; Jan Prusinowski; A. Pruszakowa; Gabriela Puzynina; Ludwika Sabowska; Władysław Sabowski; Józef Sęp (Jan Stobiecki?); Tadeusz Sławiński; Józef Sokołowski; J. F. Stanko Malwina Świstelnicka; Feliks Szaber (Szober?); Władysław Szanser; Alfred Szczepański; J. K. Turski; Paulina Wilkońska; Edmund Znatowicz. Przekładani byli (m. in.): Alkajos z Mityleny na Lesbos (tł. Aleksander Michaux); Hans Christian Andersen; Henri Auguste Barbier (tł. Stanisław Konwicki); Pierre Jean Béranger (tł. Alfred Szczepański, Teodor Rutkowski); Karol Dickens (tł. M.); Aurora Dupin; Emil Gaboriau; Kazimierz Gliński (tł. z ukraińskiego Władysław Bełza); Johann W. Goethe (tł. Lucjan Falkiewicz); Heinrich Heine (tł. M. Bałucki); Ulrike Henschke (tł. L.); Victor Hugo (tł. Stanisław Konwicki); J. Méry (tł. L. Sabowska); Maria Markowicz (tł. z ukraińskiego P. Stachurski); Charles-Hubert Millevoye (tł. Ludwika Sabowska); Karl Müller (tł. Hipolit Witowski); Alfred Musset (tł. Alfred Szczepański); Sàndor Pétöfi (tł. J. K. Turski); Karolina Reybaud (właśc. Henriette Etiennette Fanny Arnaud, madame Charles); M. G. Safir; hr. Saint Germain; George Sand (tł. S. R.); Jules François Simon; Taras Szewczenko (tł. Paulin Stachurski); J. Temmy; Rudolf Virchow. Ak. — Czart. — Inst.Bad.Lit. — Jag. — Lub.Un.Kat. — Nar. — Płock — Pozn.TPN
Całość:
Kalina.
(Tygodnik, od nru 27 r. 1867: dwutygodnik, od nru 13 r. 1869: tygodnik).
Kraków, redaktor odpowiedzialny i nakładca: Tadeusz Wojciechowski (od nru 4 r. 1867: nakładca Alfred Szczepański, red. odp.: Michał Bałucki, od nru 3 r. 1869: red. odp. i wyd.: St. Gralichowski, od nru 13 r. 1869 redakcją kierował Aleksander Dawidowicz, od nru 11 r. 1870 wyd. i red. odp.: Wincenty Kornecki), druk. Drukarni Uniwersytetu Jagiellońskiego (od nru 10 r. 1869: druk. Czasu W. Kirchmayera, od nru 2 r. 1870: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, od nru 3 r. 1870: druk. Wł. Jaworskiego), 1866 (nr 1 z 1 X) — 1870 (ostatni nr 28 z 15 X),
w 4ce, pojedynczy nr liczy przeciętnie str. 8 (od nru 27 z r. 1867: str. 16), paginacja odrębna dla każdego nru, prenumerata miejscowa: kwartalnie złr. 1 cent. w.a. 50.
Od r. 1866 do końca okresu wychodzenia pisma dodawano w co drugim numerze (płatne osobno: kwartalnie cent. w. a. 90) Mody i kroje, od r. 1866 do 1868: Nuty (kwartalnie cent. w. a. 35), w r. 1867:
Bibliotekę dla kobiet (kwartalnie złr. 1 cent. 50).
Pisali tu (m. in.): Michał Bałucki; Adam Bełcikowski; Władysław Bełza; Stanisław Duniecki; Lucjan Falkiewicz; Henryk Filipowicz; Karol Forster; Ludwik Grabowski; Artur Grottger; Teresa Jüpner; Franciszk Karliński; Zofia Klimańska; Stanisław Konwicki; Jerzy Laskarys; Z. Leśniowska; Edward Lubowski; Wojciech Michna; Zygmunt Miłkowski; Józef Oettinger; W. M. Olendzki; Aleksander Przezdziecki; Walery Przyborowski; Lucjan Rydel; Lucjan Tomasz Rycharski; Wincenty Sarnecki; Alfred Szczepański; L. Wajgiel; Felicja Wasilewska; Paulina Wilkońska; Józef Wojciechowski; Wojciech Wołek.
Zawiadomienia, listy do redakcji, ogłoszenia itp. zamieścili (m. in.): W. Bobrowski; Donimirski; Józef Ignacy Kraszewski; Ludwika Leśniowska z Zielińskich; Teofil Merunowicz; Alfred Młocki; Czesław Pieniążek; Adam Sapieha; Teodor Szajnok; Erazm Szattauer.
Zamieszczono utwory literackie nast. autorów (m. in.): Władysław Ludwik Anczyc; Adam Asnyk; Michał Bałucki; Adam Bełcikowski; Władysław Bełza; Kazimierz Brodziński; Józef Szczepan Chamiec; Seweryna Duchińska; St. Gebułtowski; Kazimierz Gliński; Maria Ilnicka; Honorjusz Klet; M. Kochanowski; Antoni Kolankowski; Władysław Koziebrodzki; F. Łoziński; J. Łuszczewska; J. Narzymski; W. Noskowski; Czesław Pieniążek; Wincenty Pol; Jan Prusinowski; A. Pruszakowa; Gabriela Puzynina; Ludwika Sabowska; Władysław Sabowski; Józef Sęp (Jan Stobiecki?); Tadeusz Sławiński; Józef Sokołowski; J. F. Stanko Malwina Świstelnicka;
Feliks Szaber (Szober?); Władysław Szanser; Alfred Szczepański; J. K. Turski; Paulina Wilkońska; Edmund Znatowicz.
Przekładani byli (m. in.): Alkajos z Mityleny na Lesbos (tł. Aleksander Michaux); Hans Christian Andersen; Henri Auguste Barbier (tł. Stanisław Konwicki); Pierre Jean Béranger (tł. Alfred Szczepański, Teodor Rutkowski); Karol Dickens (tł. M.); Aurora Dupin; Emil Gaboriau; Kazimierz Gliński (tł. z ukraińskiego Władysław Bełza); Johann W. Goethe (tł. Lucjan Falkiewicz); Heinrich Heine (tł. M. Bałucki); Ulrike Henschke (tł. L.); Victor Hugo (tł. Stanisław Konwicki); J. Méry (tł. L. Sabowska); Maria Markowicz (tł. z ukraińskiego P. Stachurski); Charles-Hubert Millevoye (tł. Ludwika Sabowska); Karl Müller (tł. Hipolit Witowski); Alfred Musset (tł. Alfred Szczepański); Sàndor Pétöfi (tł. J. K. Turski); Karolina Reybaud (właśc. Henriette Etiennette Fanny Arnaud, madame Charles); M. G. Safir; hr. Saint Germain; George Sand (tł. S. R.); Jules François Simon; Taras Szewczenko (tł. Paulin Stachurski); J. Temmy; Rudolf Virchow.
Ak. — Czart. — Inst.Bad.Lit. — Jag. — Lub.Un.Kat. — Nar. — Płock — Pozn.TPN