Nazwisko i imię:
Harte Francis Brett (1836—1902).
Tytuł:
Klient pułkownika Starbottle BretHarte'a. Przekład z angielskiego. (Dodatek do Słowa).
Miejsce i rok wydania:
(Warszawa, 1892),
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 38. Przy tym w dalszym ciągu: 1) Soudan Jehan Ostatni dzień skazanego, satyra na amerykańskie obyczaje, z francus., str. 39—48; 2) Edukacya Otisa Yeera, z angiel., str. 49—68. Jag.(?) —Nar. — Ossol.
Całość:
Harte Francis Brett (1836—1902).
Klient pułkownika Starbottle BretHarte'a. Przekład z angielskiego. (Dodatek do Słowa).
(Warszawa, 1892),
w 8ce, str. 38.
Przy tym w dalszym ciągu: 1) Soudan Jehan Ostatni dzień skazanego, satyra na amerykańskie obyczaje, z francus., str. 39—48; 2) Edukacya Otisa Yeera, z angiel., str. 49—68.
Jag.(?) —Nar. — Ossol.