Nazwisko i imię:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Tytuł:
Sfinks. Dokończenie. Ongi. Powieść. (Wybór pism ... Wydanie jubileuszowe. Wydawnictwo na korzyść Jubilata, t. 11).
Miejsce i rok wydania:
Warszawa, druk. Józefa Ungra, 1879,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 4 nl., 377, 2 nl. Na s. 1-191: Sfinks. Dokończenie. Na s. 193-377: Ongi. Tłumaczenia niemieckie (m.in.): Frankfurter Familienblätter (Frankfurt, 1880, nr 208-230, 265-302: Sfinks, tł. Eligius Victor Szrajber, pt.: Sphinx). Powieść Ongi wznawiano następnie pt.: Krwawe znamię. Dalszych informacji na jej temat należy szukać przy opisach wydań samoistnych. Nie należy jej mylić z powieścią Pamiętnik Mroczka, zapowiadaną początkowo pt.: Ongi. - Ob. wyżej: Pamiętnik Mroczka; Rzym za Nerona (1878 i n.). Ob. też wyżej: Ongi. - Ob. też niżej: Sfinks (1900); Sphinx (1881, 1895); Krwawe znamię (1878, 1885). Czart. - Gdańsk - Jag. - Kórnik - Książnica Cieszyńska - Łop. - Nar. - Ossol. - Płock - Pozn.Bibl.Racz. - Pozn.Un. - Romanów, Muz.JIK - Śl. - Tor.Un. - Warsz.Un. - Wrocł.Un.
Całość:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Sfinks. Dokończenie. Ongi. Powieść. (Wybór pism ... Wydanie jubileuszowe. Wydawnictwo na korzyść Jubilata, t. 11).
Warszawa, druk. Józefa Ungra, 1879,
w 8ce, str. 4 nl., 377, 2 nl.
Na s. 1-191: Sfinks. Dokończenie.
Na s. 193-377: Ongi.
Tłumaczenia niemieckie (m.in.): Frankfurter Familienblätter (Frankfurt, 1880, nr 208-230, 265-302: Sfinks, tł. Eligius Victor Szrajber, pt.: Sphinx).
Powieść Ongi wznawiano następnie pt.: Krwawe znamię. Dalszych informacji na jej temat należy szukać przy opisach wydań samoistnych. Nie należy jej mylić z powieścią Pamiętnik Mroczka, zapowiadaną początkowo pt.: Ongi. - Ob. wyżej: Pamiętnik Mroczka; Rzym za Nerona (1878 i n.).
Ob. też wyżej: Ongi. - Ob. też niżej: Sfinks (1900); Sphinx (1881, 1895); Krwawe znamię (1878, 1885).
Czart. - Gdańsk - Jag. - Kórnik - Książnica Cieszyńska - Łop. - Nar. - Ossol. - Płock - Pozn.Bibl.Racz. - Pozn.Un. - Romanów, Muz.JIK - Śl. - Tor.Un. - Warsz.Un. - Wrocł.Un.