Nazwisko i imię:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Tytuł:
Ramułtowie. Powieść współczesna przez J. I. Kraszewskiego.
Miejsce i rok wydania:
Warszawa, nakł. Gebethnera i Wolffa, druk. S. Orgelbranda Synów, 1881,
Opis/komentarz:
w 8ce mniejszej, str. 4 nl., 279; rub. 1 kop. 35.
W pierwszym wydaniu Bibliografii Polskiej XIX st., t. VI, Kraków 1881, s. 408 podano nieprecyzyjną informację o pierwodruku w czasopiśmie: Najpierw drukowana w Wieńcu 1873 (zamiast: 1872).
Tłumaczenia rosyjskie (m.in.:) Nabludatiel (Petersb. 1882, nr 7-12, tł. Franc Wikientjewicz Dombrowskij, pt.: Bratja Ramułty. Sowriemiennaja powiestʹ); Wiek (Petersb. 1882, kn. 7-10, tł. F. Awgustinowicz, pt.: Bratja Ramułty. Sowriemiennaja powiestʹ).
Ob. też wyżej: Bratja Ramułty (1883, 1900); Brahļi Ramulta (1885).
Inst.Bad.Lit. - Jag. - Książnica Cieszyńska - Łop. - Nar. - Ossol. - Pozn.Bibl.Racz. - Romanów, Muz.JIK - Tor.Un. - Warsz.Un.
Całość:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Ramułtowie. Powieść współczesna przez J. I. Kraszewskiego.
Warszawa, nakł. Gebethnera i Wolffa, druk. S. Orgelbranda Synów, 1881,
w 8ce mniejszej, str. 4 nl., 279; rub. 1 kop. 35.
W pierwszym wydaniu Bibliografii Polskiej XIX st., t. VI, Kraków 1881, s. 408 podano nieprecyzyjną informację o pierwodruku w czasopiśmie: Najpierw drukowana w Wieńcu 1873 (zamiast: 1872).
Tłumaczenia rosyjskie (m.in.:) Nabludatiel (Petersb. 1882, nr 7-12, tł. Franc Wikientjewicz Dombrowskij, pt.: Bratja Ramułty. Sowriemiennaja powiestʹ); Wiek (Petersb. 1882, kn. 7-10, tł. F. Awgustinowicz, pt.: Bratja Ramułty. Sowriemiennaja powiestʹ).
Ob. też wyżej: Bratja Ramułty (1883, 1900); Brahļi Ramulta (1885).
Inst.Bad.Lit. - Jag. - Książnica Cieszyńska - Łop. - Nar. - Ossol. - Pozn.Bibl.Racz. - Romanów, Muz.JIK - Tor.Un. - Warsz.Un.
Ramułtowie. Powieść współczesna przez J. I. Kraszewskiego.
Warszawa, nakł. Gebethnera i Wolffa, druk. S. Orgelbranda Synów, 1881,
w 8ce mniejszej, str. 4 nl., 279; rub. 1 kop. 35.
W pierwszym wydaniu Bibliografii Polskiej XIX st., t. VI, Kraków 1881, s. 408 podano nieprecyzyjną informację o pierwodruku w czasopiśmie: Najpierw drukowana w Wieńcu 1873 (zamiast: 1872).
Tłumaczenia rosyjskie (m.in.:) Nabludatiel (Petersb. 1882, nr 7-12, tł. Franc Wikientjewicz Dombrowskij, pt.: Bratja Ramułty. Sowriemiennaja powiestʹ); Wiek (Petersb. 1882, kn. 7-10, tł. F. Awgustinowicz, pt.: Bratja Ramułty. Sowriemiennaja powiestʹ).
Ob. też wyżej: Bratja Ramułty (1883, 1900); Brahļi Ramulta (1885).
Inst.Bad.Lit. - Jag. - Książnica Cieszyńska - Łop. - Nar. - Ossol. - Pozn.Bibl.Racz. - Romanów, Muz.JIK - Tor.Un. - Warsz.Un.