Nazwisko i imię:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Tytuł:
Kordecký. Historická pověst od Jos. Ign. Kraševského. Z polského přeložil Frant. Lad. (František Ladislav) Vorlíček. Dva díly v jednom svazku. Nové vydání.
Miejsce i rok wydania:
V Praze, nákladem kněhkupectví: I. L. Kober, Národní knéhtiskarna I. L. Kober (właściwie: tiskem Antonína Renna), 1864,
Opis/komentarz:
w 8ce, str. 2 nl., 268, 2 nl., 309, 2 nl. (ogłoszenia wydawnicze); złr. 1 kr. 20 Tytuł okładkowy. Scalone wydanie tytułowe edycji z r. 1861. - Obejmuje dwa tomy ze zmienionymi stronami tytułowymi, połączone wspólną okładką wydawniczą. Nadto usunięto informacje o serii (pozostały jedynie przy oznaczeniach arkuszy). Na s. 1-2 nl., 1-268 pierwszej paginacji (z osobną stroną tytułową): Kordecký. Historická pověst od Jos. Ign. Kraševského. Z polského přeložil Frant. Lad. (František Ladislav) Vorlíček. Díl první. Nové vydání. V Praze, nákladem kněhkupectví: I. L. Kober, Národní knéhtiskarna I. L. Kober, 1864. Na s. 1-2 nl., 1-309 drugiej paginacji (z osobną stroną tytułową): ... Díl druhý. Nové vydání. V Praze, nákladem kněhkupectví: I. L. Kober, Národní knéhtiskarna I. L. Kober, 1864 (na s. 309 drugiej paginacji właściwy adres drukarski i rok wydania: Tiskem Antonína Renna v Praze, 1861). Tytuł polski: Kordecki. Jag. - Praga, Bibl.Nar.
Całość:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Kordecký. Historická pověst od Jos. Ign. Kraševského. Z polského přeložil Frant. Lad. (František Ladislav) Vorlíček. Dva díly v jednom svazku. Nové vydání.
V Praze, nákladem kněhkupectví: I. L. Kober, Národní knéhtiskarna I. L. Kober (właściwie: tiskem Antonína Renna), 1864,
w 8ce, str. 2 nl., 268, 2 nl., 309, 2 nl. (ogłoszenia wydawnicze); złr. 1 kr. 20
Tytuł okładkowy.
Scalone wydanie tytułowe edycji z r. 1861. - Obejmuje dwa tomy ze zmienionymi stronami tytułowymi, połączone wspólną okładką wydawniczą. Nadto usunięto informacje o serii (pozostały jedynie przy oznaczeniach arkuszy).
Na s. 1-2 nl., 1-268 pierwszej paginacji (z osobną stroną tytułową): Kordecký. Historická pověst od Jos. Ign. Kraševského. Z polského přeložil Frant. Lad. (František Ladislav) Vorlíček. Díl první. Nové vydání. V Praze, nákladem kněhkupectví: I. L. Kober, Národní knéhtiskarna I. L. Kober, 1864.
Na s. 1-2 nl., 1-309 drugiej paginacji (z osobną stroną tytułową): ... Díl druhý. Nové vydání. V Praze, nákladem kněhkupectví: I. L. Kober, Národní knéhtiskarna I. L. Kober, 1864 (na s. 309 drugiej paginacji właściwy adres drukarski i rok wydania: Tiskem Antonína Renna v Praze, 1861).
Tytuł polski: Kordecki.
Jag. - Praga, Bibl.Nar.