Nazwisko i imię:
Krasiński Zygmunt (1811-1859).
Tytuł:
LʼAube. Le Dernier. Poèmes de Sigismond Krasinski traduits du polonais et précédés dʼune introduction par Constantin Gaszyński.
Miejsce i rok wydania:
Paris, Dentu libraire, Aix, imprimerie Makaire, 1863,
Opis/komentarz:
w 12ce, str. XX, 2 nl., 118, 1 nl. (spis treści); franki 2. Na s. I (przedtytułowej): LʼAube Le Dernier Sur la glose de Ste Thérèse. Na s. V-XX: Introduction, z datą i podpisem: Constantin Gaszynski. Aix-en-Provence, 15 décembre 1862. Na s. 1-2 nl., 1-72: LʼAube (w tym na s. 1-20: Préface de lʼauteur, z datą: 17 mars 1843). Na s. 73-108: Le Dernier (w tym na s. 75-76 przedmowa bez osobnego tytułu, z podpisem: C. G.). Na s. 109-118: Sur la glose de Ste Thérèse. Tytuły polskie: Przedświt; Ostatni; Ułamek naśladowany z Glosy św. Teresy. Ak. - Gdańsk - Jag. - Kórnik - Nar. - Ossol. - Śl.
Całość:
Krasiński Zygmunt (1811-1859).
LʼAube. Le Dernier. Poèmes de Sigismond Krasinski traduits du polonais et précédés dʼune introduction par Constantin Gaszyński.
Paris, Dentu libraire, Aix, imprimerie Makaire, 1863,
w 12ce, str. XX, 2 nl., 118, 1 nl. (spis treści); franki 2.
Na s. I (przedtytułowej): LʼAube Le Dernier Sur la glose de Ste Thérèse.
Na s. V-XX: Introduction, z datą i podpisem: Constantin Gaszynski. Aix-en-Provence, 15 décembre 1862.
Na s. 1-2 nl., 1-72: LʼAube (w tym na s. 1-20: Préface de lʼauteur, z datą: 17 mars 1843).
Na s. 73-108: Le Dernier (w tym na s. 75-76 przedmowa bez osobnego tytułu, z podpisem: C. G.).
Na s. 109-118: Sur la glose de Ste Thérèse.
Tytuły polskie: Przedświt; Ostatni; Ułamek naśladowany z Glosy św. Teresy.
Ak. - Gdańsk - Jag. - Kórnik - Nar. - Ossol. - Śl.