Nazwisko i imię:
Kowalówka Walenty, kierownik szkoły im. Konarskiego we Lwowie.
Tytuł:
Pieśń powitalna odśpiewana przez 250 uczniów szkoły miejskiej imienia Konarskiego na uczczenie pobytu Jego Cesarskiej i Królewskiej Wysokości Najdostojniejszego Następcy Tronu Rudolfa w szkole miejskiej im. Maryi Magdaleny we Lwowie dnia 4. lipca 1887. Śpiew na trzy głosy utworu Jana Czubskiego nauczyciela muzyki w c. k. Seminaryum nauczycielskiem we Lwowie. Słowa Walentego Kowalówki kierownika szkoły im. Konarskiego. Festgruss zur Feier des Besuches seiner kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Kronprinzen Rudolf in der städtischen Volksschule zu st. Maria Magdalena in Lemberg den 4. Juli 1887 gesungen von 250 Schülern der städt. Konarski-Volksschule gedichtet von Valentin Kowalówka Director der städt. Konarski-Volksschule. Übersetzt von Dr. Albert Zipper. Componiert von Johann Czubski Musiklehrer am k. k. Lehrerseminar in Lemberg.
Miejsce i rok wydania:
Lwów, druk. i lit. Pillera i Spółki, 1887,
Opis/komentarz:
w 4ce, str. 4 nl. Słowa po polsku i po niemiecku. Jag.
Całość:
Kowalówka Walenty, kierownik szkoły im. Konarskiego we Lwowie.
Pieśń powitalna odśpiewana przez 250 uczniów szkoły miejskiej imienia Konarskiego na uczczenie pobytu Jego Cesarskiej i Królewskiej Wysokości Najdostojniejszego Następcy Tronu Rudolfa w szkole miejskiej im. Maryi Magdaleny we Lwowie dnia 4. lipca 1887. Śpiew na trzy głosy utworu Jana Czubskiego nauczyciela muzyki w c. k.
Seminaryum nauczycielskiem we Lwowie. Słowa Walentego Kowalówki kierownika szkoły im. Konarskiego. Festgruss zur Feier des Besuches seiner kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Kronprinzen Rudolf in der städtischen Volksschule zu st. Maria Magdalena in Lemberg den 4. Juli 1887 gesungen von 250 Schülern der städt. Konarski-Volksschule gedichtet von Valentin Kowalówka Director der städt. Konarski-Volksschule. Übersetzt von Dr. Albert Zipper. Componiert von Johann Czubski Musiklehrer am k. k. Lehrerseminar in Lemberg.
Lwów, druk. i lit. Pillera i Spółki, 1887,
w 4ce, str. 4 nl.
Słowa po polsku i po niemiecku.
Jag.