Nazwisko i imię:
Koubek Jan Pravoslav, tłumacz.
Opis/komentarz:
ob. Fredro Aleksander (Nevlídníci a básnik 1859); Mickiewicz Adam; Pol Wincenty; Rościszewski Adam; Vymazal František (Polská a lužickosrbská poezije 1878); Zaleski Józef Bohdan. Tłumaczenia dzieł A. Mickiewicza, W. Pola, A. Rościszewskiego i J. B. Zaleskiego opublikowane w czeskich czasopismach i książkach zbiorowych obacz w uwagach pod hasłami. Przekładał również następujących autorów polskich (m.in.): Augusta Bielowskiego (Jana Pravoslava Koubka sebrané spisy veršem i prózou, t. III, Praha 1875, s. 198-200, Wstęp do cyklu Dumki, pt. Ohlasy písní národních); Józefa Dunina Borkowskiego (tamże, s. 193-197, wiersz Pieśni słowiańskie, pt. Národní písně slovanské); Gustawa Ehrenberga (tamże, s. 225-226, wiersz Między ziemią a rajem, pt. Mezi zemí a rájem, bez podania autora oryginału; Květy, Praha 1839 nr 21 s. 161, wiersz Między ziemią a rajem.pt. Mezi zemj a rágem, bez podania autora oryginału); Antoniego Góreckiego (Jana Pravoslava Koubka sebrané spisy veršem i prozou, t. III, Praha 1875, s. 205-210, wiersz Śmierć zdrajcy ojczyzny, pt. Smrt zdrádce vlasti); a także polski utwór nieznanego autorstwa pt. Człowiek i puhacz (Květy, Praha 1838, nr 26, s. 101, pt. Člowěk a weyr).
Całość:
Koubek Jan Pravoslav, tłumacz.
ob. Fredro Aleksander (Nevlídníci a básnik 1859); Mickiewicz Adam; Pol Wincenty; Rościszewski Adam; Vymazal František (Polská a lužickosrbská poezije 1878); Zaleski Józef Bohdan.
Tłumaczenia dzieł A. Mickiewicza, W. Pola, A. Rościszewskiego i J. B. Zaleskiego opublikowane w czeskich czasopismach i książkach zbiorowych obacz w uwagach pod hasłami.
Przekładał również następujących autorów polskich (m.in.): Augusta Bielowskiego (Jana Pravoslava Koubka sebrané spisy veršem i prózou, t. III, Praha 1875, s. 198-200, Wstęp do cyklu Dumki, pt. Ohlasy písní národních); Józefa Dunina Borkowskiego (tamże, s. 193-197, wiersz Pieśni słowiańskie, pt. Národní písně slovanské);
Gustawa Ehrenberga (tamże, s. 225-226, wiersz Między ziemią a rajem, pt. Mezi zemí a rájem, bez podania autora oryginału; Květy, Praha 1839 nr 21 s. 161, wiersz Między ziemią a rajem.pt. Mezi zemj a rágem, bez podania autora oryginału); Antoniego Góreckiego (Jana Pravoslava Koubka sebrané spisy veršem i prozou, t. III, Praha 1875, s. 205-210, wiersz Śmierć zdrajcy ojczyzny, pt. Smrt zdrádce vlasti); a także polski utwór nieznanego autorstwa pt. Człowiek i puhacz (Květy, Praha 1838, nr 26, s. 101, pt. Člowěk a weyr).