Nazwisko i imię:
Körner Theodor (Karl Theodor; 1791–1813).
Tytuł:
Zriny, tragedya z dziejów węgierskich w 5ciu aktach, Teodora Körnera. Przełożył wiérszem rytmicznym Ludwik Jenike.
Miejsce i rok wydania:
Warszawa, Druk. Gazety Polskiej, 1867,
Opis/komentarz:
w 4ce, str. 4 nl., XIV (Słowo wstępne tłumacza), 5–90; sgr. 20. Ak. — Jag. — Nar. — Ossol. — Pozn.TPN — Śl. — Warsz.Un.
Całość:
Körner Theodor (Karl Theodor; 1791–1813).
Zriny, tragedya z dziejów węgierskich w 5ciu aktach, Teodora Körnera. Przełożył wiérszem rytmicznym Ludwik Jenike.
Warszawa, Druk. Gazety Polskiej, 1867,
w 4ce, str. 4 nl., XIV (Słowo wstępne tłumacza), 5–90; sgr. 20.
Ak. — Jag. — Nar. — Ossol. — Pozn.TPN — Śl. — Warsz.Un.