Nazwisko i imię:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Tytuł:
Improwizacje dla Moich Przyjaciół. Książeczka do zapalania fajek. Przez J. I. Kraszewskiego. (Zbiór powieści ... Wydanie nowe, przejrzane, poprawione i uporządkowane przez Autora. Ogólnego zbioru t. 91 i 92).
Miejsce i rok wydania:
Lwów, nakł. Pillera i Gubrynowicza i Schmidta, w księgarni Gubrynowicza i Schmidta, Warszawa, w księgarni Michała Glücksberga, druk. Kornela Pillera (we Lwowie), 1875,
Opis/komentarz:
w 8ce mniejszej, str. 55, 1 nl., 119. Tytuł okładkowy: Improwizacje dla moich przyjaciół. Trapezologjon. Historyjka. Na s. 5 pierwszej paginacji wstęp autora bez tytułu i podpisu, z datą: Drezno, dnia 5. grudnia 1874. Na s. 7-10 pierwszej paginacji: Szpargał Pierwszy. Poranek. Na s. 11-16 pierwszej paginacji: Szpargał Drugi. O djabłach. Na s. 17-19 pierwszej paginacji: Szpargał Trzeci. O gryczanej kaszy. Na s. 20-25 pierwszej paginacji: Szpargał Czwarty. O śmieciach. Na s. 26-28 pierwszej paginacji: Szpargał Piąty. O osłach i innych zwierzętach. Na s. 29-34 pierwszej paginacji: Szpargał Szósty. O niebieskich migdałach. Na s. 35-42 pierwszej paginacji: Szpargał Siódmy. O babie kościelnej. Na s. 43-46 pierwszej paginacji: Szpargał Ósmy. O poezji żydowskiej. Na s. 47-53 pierwszej paginacji: Szpargał Dziewiąty. Il fanatico per la musica. Na s. 54-55 pierwszej paginacji: Szpargał Dziesiąty. O pannie chorążance. Na s. 1-119 drugiej paginacji współwydane (z osobną stroną tytułową): Trapezologjon. Historyjka przez J. I. Kraszewskiego (w tym na s. 5 drugiej paginacji wstęp autora bez tytułu i podpisu, z datą: Drezno, dnia 7. grudnia 1874; na s. 7 drugiej paginacji wstęp autora bez tytułu, podpisu i daty). Obie powieści niekiedy oprawiane osobno, w zbiorach bibliotecznych mogą funkcjonować jako niezależne tomy. - W zbiorach Książnicy Kopernikańskiej oraz Biblioteki Uniwersyteckiej w Toruniu jedynie Improwizacje. Tłumaczenia Improwizacji dla Moich Przyjaciół (m.in.:) Tłumaczenia czeskie (m.in.): Lumír. (Praga, 1865, nr 6: O śmieciach, tł. J. D., pt.: Z fidibusů J. J. (!) Kraszewského. O smetí; tamże, nr 7: O niebieskich migdałach, tł. J. D., pt.: Z fidibusů J. J. (!) Kraszewského. O nebeské blaženosti). Ob. też niżej: Trapezologjon (1855); Wybór pism. Oddział VI. Nowele, obrazki i fantazye (1890). Ak. - Inst.Bad.Lit. - Jag. - Kórnik - Książnica Cieszyńska - Lub.Un.Kat. - Nar. - Ossol. - Płock - Pozn.Bibl.Racz. - Pozn.Un. - Romanów, Muz.JIK - Śl. - Tor.Ks.Kop. - Tor.Un. - Warsz.Un.
Całość:
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887).
Improwizacje dla Moich Przyjaciół. Książeczka do zapalania fajek. Przez J. I. Kraszewskiego. (Zbiór powieści ... Wydanie nowe, przejrzane, poprawione i uporządkowane przez Autora. Ogólnego zbioru t. 91 i 92).
Lwów, nakł. Pillera i Gubrynowicza i Schmidta, w księgarni Gubrynowicza i Schmidta, Warszawa, w księgarni Michała Glücksberga, druk. Kornela Pillera (we Lwowie), 1875,
w 8ce mniejszej, str. 55, 1 nl., 119.
Tytuł okładkowy: Improwizacje dla moich przyjaciół. Trapezologjon. Historyjka.
Na s. 5 pierwszej paginacji wstęp autora bez tytułu i podpisu, z datą: Drezno, dnia 5. grudnia 1874.
Na s. 7-10 pierwszej paginacji: Szpargał Pierwszy. Poranek.
Na s. 11-16 pierwszej paginacji: Szpargał Drugi. O djabłach.
Na s. 17-19 pierwszej paginacji: Szpargał Trzeci. O gryczanej kaszy.
Na s. 20-25 pierwszej paginacji: Szpargał Czwarty. O śmieciach.
Na s. 26-28 pierwszej paginacji: Szpargał Piąty. O osłach i innych zwierzętach.
Na s. 29-34 pierwszej paginacji: Szpargał Szósty. O niebieskich migdałach.
Na s. 35-42 pierwszej paginacji: Szpargał Siódmy. O babie kościelnej.
Na s. 43-46 pierwszej paginacji: Szpargał Ósmy. O poezji żydowskiej.
Na s. 47-53 pierwszej paginacji: Szpargał Dziewiąty. Il fanatico per la musica.
Na s. 54-55 pierwszej paginacji: Szpargał Dziesiąty. O pannie chorążance.
Na s. 1-119 drugiej paginacji współwydane (z osobną stroną tytułową): Trapezologjon. Historyjka przez J. I. Kraszewskiego (w tym na s. 5 drugiej paginacji wstęp autora bez tytułu i podpisu, z datą: Drezno, dnia 7. grudnia 1874; na s. 7 drugiej paginacji wstęp autora bez tytułu, podpisu i daty).
Obie powieści niekiedy oprawiane osobno, w zbiorach bibliotecznych mogą funkcjonować jako niezależne tomy. - W zbiorach Książnicy Kopernikańskiej oraz Biblioteki Uniwersyteckiej w Toruniu jedynie Improwizacje.
Tłumaczenia Improwizacji dla Moich Przyjaciół (m.in.:)
Tłumaczenia czeskie (m.in.): Lumír. (Praga, 1865, nr 6: O śmieciach, tł. J. D., pt.: Z fidibusů J. J. (!) Kraszewského. O smetí; tamże, nr 7: O niebieskich migdałach, tł. J. D., pt.: Z fidibusů J. J. (!) Kraszewského. O nebeské blaženosti).
Ob. też niżej: Trapezologjon (1855); Wybór pism. Oddział VI. Nowele, obrazki i fantazye (1890).
Ak. - Inst.Bad.Lit. - Jag. - Kórnik - Książnica Cieszyńska - Lub.Un.Kat. - Nar. - Ossol. - Płock - Pozn.Bibl.Racz. - Pozn.Un. - Romanów, Muz.JIK - Śl. - Tor.Ks.Kop. - Tor.Un. - Warsz.Un.