Id: Nazwisko i imię / hasło [a‑z]: Tytuł: Miejsce i rok wydania:
996 Akademicy. Akademicy lwowscy do akademików wiedeńskich przez swoich deputowanych Leona Słabkowskiego i Władysł. Czerkawskiego. (Lwów), Nakł. Gwardyi akadem., 1848,
997 Akademii hierarchia,
998 Akademik Krakowiak. Akademik Krakowiak. (1831),
999 Akafist. Akafist i moleben, dwa sławne kościoła wschodniego do Matki Boskiéj nabożeństwa. Wilno, 1803,
1000 Akajemow N. F. Adries-kalendar' gor. Warszawy na 1897 god. Sost.... Warszawa, w Polic. Tipogr.,
1001 Akajemow N. F. W dień swiaszczennago koronowanija Ich Imp. Wieliczestw 14 maja 1896. Warszawa, 1896,
1002 Akajemow N. F. Dostoprimieczatielnosti gor. Warszawy s 10 risunkami i płanom. Warszawa, Policejskaja Tip., 1897,
1003 Akajemow N. F. Kujawy, istoriko-etnograficzeskij oczerk. Warszawa, Tipogr. Gubiernskaja, 1895,
1004 Akaphyst. Akaphyst Panu naszemu Jezusowi Chrystusowi. B. w. b. m. dr. i b. r. (Krzemieniec, druk. J. Wagnera przed r. 1849),
1005 Akaphyst. Akaphyst Najśw. Pannie Boga Rodzicy. B. w. b. m. dr. i b. r. (Krzemieniec, druk. J. Wagnera przed r. 1849),
1006 Akaphyst.
1007 Akcentuacja,
1008 Akcje,
1009 Akcya. Akcya A. Gałęzowskiego i Sp-ki na zp. 1000. Warszawa, 1834,
1010 Akcyjne. Akcyjne prawodawstwo,
1011 Akcyjne. Akcyjne Towarzystwo,
1012 Akcyza,
1013 Akcyzowe dochody,
1014 Akcyzowy podatek,
1015 Akerman Józef ks. Książka do nabożeństwa za dusze zmarłych pokutujące w czyścu, zawierająca: gruntowne nauki wiary, objaśnienia o modlitwach, mszach św., jałmużnach i pobożnych uczynkach za zmarłych, na 30 dni miesiąca rozłożonych, z niemieckiego przełożył ks. Wal. Serwatowski, wyd. 3cie. Kraków, nakł. OO. Bernardynów, druk. W. L. Anczyca i Sp., 1891,
1016 Akiba. Akiba (Rabi) – jego życie i działalność. Przekł. Leona Rabinowicza. Warszawa, druk. B. Thursza, 1900,
1027 Akielewicz Mikołaj (1829–1887) i Korotyński Wincenty. Jo Milestaj Szwiesiausiam Ciesoriuj Alexandruj II, Wieszpacziuj Wisos Rosijos...– Jego Impeiratorskomu Wieliczestwu Aleksandru II. Samodierżcu Wsierossijskomu... (Wiersz powitalny po litewsku z tłomaczeniem rosyjskiem... autor podpisał się: Litowskij krestjanin). – Najjjasniéjszamu Jahó miłóści Haspadarú Imperátaru Aleksándru Mikałájawiczu Piéśnia z pakłónam ad litówsko-rusinskai mużýckai hramády. Spisaw Wincéś Korotýński. (Wiersz powitalny po białorusku). Wilno, tip. Osipa Zawadzkago, 1858,
1024 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Tewe musu, małda wieszpaties iszganitojaus. (Ojcze nasz, modlitwa Pana Zbawiciela). Wilniuja, Spaustuweja A. H. Kirkora, 1860,
1025 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Žinia apie Lenkų waina su Maskolejs. Paryż, 1864.
1026 Akielewicz Mikołaj (1829–1887).
1017 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Elementarz dla chłopców wiejskich przełożony na litewski język. Lietuwiszkas Elementarius. Wilno, (druk. A. H. Kirkora?), 1860,
1018 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Giesmes Nabożnos (wyd. tajnie i bezimiennie) (ok. r. 1861).
1019 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Gramatyka języka litewskiego: Głosownia. Poznań, nakł. Biblioteki Kórnickiej, Drukarnia Narodowa (S. Knapowskiego), J. K. Żupański, 1890,
1020 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Kwestorius po Lietuwa ważinedamas żmonis bemokinasis. (Kwestarz po Litwie wędrujący i lud nauczający). Wilniuja, Spaustuweja A. H. Kirkora, 1860,
1021 Akielewicz Mikołaj (1829–1887). Lamentorius arba pradżia moksło sudeta mażiems Wajkeliems. Wilniuja, Spaustuweja A. Syrkina. Kasztu kunigajkszczia Ireneusza Oginskia isz Rytawa, 1860,