Id [9‑0]: Nazwisko i imię / hasło: Tytuł: Miejsce i rok wydania:
33984 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715).
33983 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Żywoty (!) dawnych mędrców i mistrzów sektarskich s treścią Jch (!) zasad, układów, zdań obyczaiowych, obwiesczeń (!) i t. d. Przekład z ... Wilno, druk. S. Blumowicza, 1837,
33982 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). O wychowaniu młodzieży płci żeńskiéy. przez ... Arcybiskupa Kamerackiego. Dzieło po wielu wydaniach, na nowo roku 1818. w Paryżu przedrukowane, a przez Modesta Watta Kosickiego Filozofii Doktora. Na Język Polski przełożone. Warszawa i Suwałki, Zawadzki, nakł. i druk. Fr. Świerczewskiego, 1823,
33981 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Tłumaczenie dosłowne Telemaka zastósowane do systemu uczenia się mowy mową. Ułożone przez Marjana Chylińskiego. Zeszyt I. Kraków, druk. Ż. J. Wywiałkowskiego, 1861,
33980 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Mały Telemak czyli Krótki zbiór Przypadków Telemaka syna Ulisesa. z (!) francuzkiego języka na polski przełożył T. J. Wagner M. F. N. G. R. Warszawa, druk. Adolfa Krethlowa, 1847,
33979 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Krótkie rozmyślania w czasie choroby (przekład Karola Antoniewicza). Lwów, Piller, 1838,
33978 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Przygody Telemaka syna Ulissesa podług dzieła ... w skróceniu, z dodaniem uwag objaśniających trudniejsze wyrażenia i galicyzmy, oraz słownika francuzko-rossyjsko-polskiego i mitologicznego, zawierającego opisanie Okolic, Miast, Rzek, Gór, Pomników, Sławnych osób w starożytności, Bogów, Bohaterów bajecznych, wzmiankowanych w tém dziele przez B.(ernarda) L.(essmana). Wydanie Nowe starannie przejrzane i poprawione. (Też tytuł franc: Abrégé des aventures de Télémaque fils d' Ulysse). Warszawa, nakł. B. Lessmana, druk. J. Jaworskiego, 1859,
33977 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Przygody Telemaka syna Ulissesa podług dzieła ... w skróceniu z dodaniem uwag objaśniających trudniejsze wyrażenia i gallicyzmy, oraz słownika francuzko-rossyjsko-polskiego i mitologicznego, Zawierającego opisanie Okolic, Miast, Rzek, Gór, Pomników, sławnych osób w starożytności, Bogów, Bohaterów bajecznych, wzmiankowanych w tem dziele. Przez J. E. Wydanie drugie starannie przejrzane i poprawione. (Też tytuł franc: Abrégé des aventures de Télémaque fils d' Ulysse). Warszawa nakł. B. Lessmana Księgarza, druk. J. Jaworskiego, 1853,
33976 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Przygody Telemaka syna Ulissesa podług dzieła ... w skróceniu; z dodaniem uwag objaśniających trudniejsze wyrażenia i galicyzmy, oraz słownika francuzko-polskiego i mitologicznego, zawierającego opisanie okolic, miast, rzek, gór, pomników, sławnych (!) osób w starożytności, bogów, bohaterów bajecznych, wzmiankowanych w tem dziele. (Też tytuł franc: Abrégé des aventures de Telemaque fils d' Ulysse). Warszawa, nakł. B. Lessmana, druk. Jana Jaworskiego, 1847,
33975 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Podroże i przypadki Telemaka syna Ulissesa przez ... Po Francuzku napisane. (Tłum. Michał Abraham Trotz). Kraków, w Drukarni Gröblowskiej, 1811,
33974 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Podróże i przypadki Telemaka syna Ulisesowego. Z Dzieł Francuzkich Fenelona na nowo przełożone przez J. (Ignacego) Stawiarskiego. Tom I—II. Warszawa, nakł. i druk. Zawadzkiej Wdowy, 1805—1806,
33973 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Złote myśli pobożności przez O. Huguet. Warszawa, nakł. i druk. St. Niemiry Synów, 1901 (1900),
33972 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Modły dla Chrześcian katolików napisane przez X. ... arcybiskupa kambrezyjskiego. Nowe wydanie. Kraków, nakł. Księgarni D. E. Friedleina, Warszawa nakł. R. Friedleina, Lipsk, druk. Gieseckego i Devrienta, b. r. (1859),
33971 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). List JW. JX. ... Nauczyciela Dzieci Króla Francuzkiego, Arcybiskupa Kameraceńskiego. do JW. JX. Biskupa Attrebatenskiego. O czytaniu Pisma Swiętego w ięzyku Kraiowym. B. m. b. r.,
33970 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). List ... Arcy-Biskupa Kameraceńskiego (de Cambrai) do Biskupa Atrebatenskiego (d'Arras). O czytaniu Pisma świętego w rkaiowych (!) językach. Podług edycyi Paryzkiéy roku 1791. Przełożony s Francuzkiego. Wilno, nakł. i druk. Aleks. Żółkowskiego, 1817,
33969 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Księga do modlitwy ... Arcybiskupa Kambrezyjskiego. z krótkim dodatkiem pobożnych rozmyślań na dn i (!) całego miesiąca rozłozonych (!). Kraków, nakł. i druk. D. E. Friedleina, 1836,
33968 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Droga wiodąca do szczęścia wiecznego. Czytania dla ludzi dobrej myśli i woli z dzieł... wyjęte przez O. Huguet. Warszawa, własność i druk. St. Niemiery Synów, 1901 (1900),
33967 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Dowody jasne bytności Boga z poznania natury, Przystosowane do poięcia naysłabszych Rozumow. Sławnego Arcy-Biskupa i Xiążęcia Kameraceńskiego ..., przez X. Felicyana Antoniego de Niewieścińskiego, Plebana w Dyecezyi Chełmińskiey, Lembarskiego na Polski ięzyk przetłomaczone. Części I—II. Warszawa, druk. Wiktora Dąbrowskiego, 1805,
33966 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). O czytaniu Biblii w teraźniejszych językach. (Krótki wyciąg myśli z obszernego listu arcybiskupa Fenelona, w odpowiedzi na zapytanie w tej mierze pewnego biskupa). Wilno, 1816,
33965 Fénelon Franciszek de Salignac de La Mothe (1651—1715). Bajki ... tłumaczone przez St. hr. Rzewuskiego. Warszawa, nakł. tłumacza, druk. Emila Skiwskiego, 1875,
33964 Fendi F.
33963 Fendall P. R.
33962 Femme (Une). Une Femme,
33961 Femme. Cherchez la Femme, Szukaj kobiety, wesoły kalendarzyk humorystyczny na 1900 rok. Warszawa, druk. Laskauera i Babickiego,
33960 Felzenberg Elżbieta. Do Szanownéj Rady narodowéj polskiéj w Brzeżanach. B. m. b. r. (1848),
33959 Felten Józef ks. (1851—1929).
33958 FelsztyńskI Seb.
33957 Felsztyński Jakub i S(znajder) Juliusz. Barwy uczuć naszych. Poezye ulotne Jakóba F. i Juliusza S. Lwów, druk. E. Winiarza, 1850,
33956 Felsztyński Jakub.
33955 Felsztyński Jakub. Zorza północna! B. m. b. r. (Lwów, 1848),