|
107554
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Trzpiot komedya. w trzech aktach Przystosowana do zwyczajów Krajowych przez Tadeusza Hiżdeva. z Dzieł JPana Kozebue. (Odb. z: J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie, t. II). |
B. m. b. dr. (Łuck, Druk. XX. Dominikanów), 1803, |
|
107553
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Syn nieprawny. Dramma we czterech aktach. |
|
|
107552
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Switrigajło, wielikij kniaź litowskij, ili Dopołnienije k istorijam Litowskoj, Rossijskoj, Polskoj i Prusskoj. Soczinienije Awgusta Kocebu, Rossijsko-Impieratorskoj Akadiemii Nauk Korriespondienta, Korolewsko-Prusskoj Akadiemii Nauk i Korolewsko-Niemieckago Obszczestwa w Kienigsbiergie Czlena i Doktora Filosofii... Pieriewod s Niemieckago. |
Sanktpietierburg, Tip. Miedicynskago Diepartamienta Ministierstwa Wnutriennich Dieł, 1835, |
|
107551
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Switrigail ein Beytrag zu den Geschichten von Litthauen, Russland, Polen und Preussen. Von August von Kotzebue, Mitgliede der Königl. Preussischen Academie der Wissenschaften Correspondenten der Russisch-Kayserl. Academie der Wissenschaften, Mitgliede der König. Deutschen Gesellschaft zu Königsberg, Doctor der Philosophie. |
Leipzig, bey Paul Gotthelf Kummer, 1820, |
|
107550
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Spowiedź małżeńska, komedya w I. akcie p. Kocebue, Sławnego Pisarza Dzieł Drammatycznych. |
B. m, 1808, |
|
107549
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Dwaj roztargnieni. Komedya w jednym akcie. Tłomaczona z niemieckiego przez Wojciecha Simona. |
Chicago, Illinois, nakł. i druk. Władysława Dyniewicza, 1897, |
|
107548
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Dwaj roztargnieni, krotochwila w 1 akcie, przerobiona na polskie przez L. i S. (Biblioteka teatralna, redagowana przez W. Simona, zesz. II). |
Poznań, nakł. i druk. Fr. Chocieszyńskiego, 1890, |
|
107547
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Roztargnieni, kom. w 1 akcie, z niemieckiego przełożona. |
Wilno, B. Neumann, 1830; |
|
107546
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Romans, Contes, Anecdotes et Mélanges, Contenant, entr'autres morceaux intéressants, un Journal du dernier Roi de Pologne, Stanislas-Auguste, et des Anecdotes sur la Cour de Paul Ier. Par Auguste de Kotzebue; Traduits de l'allemand par M. Breton (Jean Baptiste Joseph Breton de La Martinière). Tome premier. |
Paris, Joseph Chaumerot, Libraire, Palais-Royal, galeries de bois, n° 188, MDCCCX (1810), |
|
107545
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Naypamiętnieyszy Rok Życia Augusta Kotzebue, przez niego samego opisany. Tom I-II. |
Warszawa, w Drukarni pod Numerem 646 na Nowolipiu, 1802, |
|
107544
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Preussens ältere Geschichte von August von Kotzebue Mitgliede der königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. Erster Band. |
Riga, bey Carl Johann Gottfried Hartmann, 1808, |
|
107543
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Powrót Polaków z niewoli w roku 1797. Opera w dwóch aktach, przez Tadeusza Hiżdewa. Z Drammy: Wieś w górach przeistoczona. (Odb. z: J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie, t. I). |
B. m. b. dr. (Łuck, Druk. XX. Dominikanów), 1803, |
|
107542
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Pokrewieństwa czyli bracia tegocześni komedya. w pięciu aktach przystosowana do zwyczajów Krajowych przez Tadeusza Hiżdeva. z Dzieł Augusta Kozebue. (Odb. z: J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie, t. II). |
B. m. b. dr. (Łuck, Druk. XX. Dominikanów), 1803, |
|
107541
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Der arme Poet Ein Schauspiel in einem Aufzuge von August von Kotzebue Nebst Schilller's: Resignation. Uebertragen in's Hebräische von Isidor Brüstiger aus Zurawno (Galizien) gegenwärtig in Lemberg. |
Lemberg, Verlag von Jacob Ehrenpreis Buchdrucker in Lemberg, Druck von Anna Wajdowicz, 1884, |
|
107540
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie przez Tadeusza Hiżdeva. Tom I. zawiera 1. Powrót Niewolników Polskich. 2. Wstyd fałszywy. 3. Bracia Niezgodni. 4. Korsykanie. Nakładem przekładacza. Za pozwoleniem zwierzchnosci. |
W Łucku, w Drukarni XX. Dominikanów. Znayduie się, w Łucku przy drukarni, i U. P. Siedlaczka, w Dubnie i Berdyczowie u Ludwika Fietty, we Lwowie U. J. P. Pffafa, w Zytomierzu i Kamieńcu przy Akademii, 1803, |
|
107539
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
La Peyrouse dramma w I. akcie Augusta Kotzebue. przekładania W. H. Gawareckiego. |
Warszawa, Druk. XX. Piiarów, 1823, |
|
107538
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
La Peyrouse sławny żeglarz. Dramma we dwóch Aktach z Niemieckiego P. Kotzebue. Za pozwoleniem Zwierzchności. |
Warszawa, nakł. Thomsa i Melchina, druk. J. C. G. Ragoczego, 1800, |
|
107537
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Pani Chaptuszyńska z Pacanowa, czyli Dziwaczna maskarada. Przeł. Stanisław Jaszowski. |
Lwów 1826. |
|
107536
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Organa mózgu komedya w 3 aktach przz (!) P. Kotzebue w niemieckim języku originalnie napisana á (!) przez J. M. na Polski przełożona. |
Kraków, w Drukarni Gröblowskiey, 1808, |
|
107535
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Ofiarowanie się na śmierć dramma w trzech aktach. Tłómaczenie Tadeusza Hiżdeva z dzieł J. Pana Aug: Kozebue, do zwyczajów Kraiowych przystosowane. (Odb. z: J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie, t. II). |
B. m. b. dr. (Łuck, Druk. XX. Dominikanów), 1803, |
|
107534
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Niewolnicy Murzyni dzieło historyczno-drammatyczne we trzech aktach. Z dzieł Niemieckich JP. Kotzebue. Tłomaczenia Jędrzeia Strzemińskiego. |
Lipsk, b. dr. (właściwie: Kraków, u Grebla), 1805, |
|
107533
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Nieszczęśliwi komedya. w jednym akcie Tłómaczenie Tadeusza Hizdeva z dzieł J. Pana Aug: Kozebue, do zwyczajów Kraiowych przystosowane. (Odb. z: J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie, t. II). |
B. m. b. dr. (Łuck, Druk. XX. Dominikanów), 1803, |
|
107532
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Nienawiść ludzi i żal. Dramma w pięciu aktach. |
|
|
107531
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Nauka dla mężów, czyli Żona zazdrosna Komedya we 2ch Aktach. Dzieło pogrobowe Augusta Kotzebue na Polski ięzyk przełożone. |
Warszawa, druk. Zawadzkiego i Węckiego Uprzywilejowanych Drukarzy i Księgarzy Dworu Królestwa Polskiego, 1820, |
|
107530
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Wolny mularz komedya w jednym akcie pana Kotzebue. |
Warszawa, nakł. i druk. Zawadzkiego i Węckiego Uprzywileiowanych Drukarzy i Księgarzy Dworu Królestwa Polskiego, 1819, |
|
107529
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Miasteczko niemieckie. Komedya we czterech aktach. |
|
|
107528
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Kto wie na co się to przyda krotofila ze śpiewkami w 1. akcie, z Niemieckiego przerobiona przez B. Halperta. (Teatra Warszawskie, oddział I, nr 5). |
Warszawa, nakł. S. H. Merzbacha, księgarza, druk. J. Węckiego, 1834, |
|
107527
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Korsykanie dramma w czterech aktach. Tłómaczenie Tadeusza Hiżdeva z dzieł Augusta Kozebue. (Odb. z: J. P. Augusta Kozebue pism wszystkich drammatycznych przekładanie, t. I). |
B. m. b. dr. (Łuck, Druk. XX. Dominikanów), 1803, |
|
107526
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Gołąbek, prezent dla mojej córki, powieść z niemieckiego na rossyjski, a z rossyjskiego na polski przełożona przez Stan. Kublickiego. |
Wilno, Zawadzki, 1807, |
|
107525
|
Kotzebue August Friedrich (1761-1819).
|
Emilia Hrabina de Z** czyli Pozór często zwodzi Wyiątek z zbioru małych pism Kotzebuego. przetłomaczone przez Antoninę K......ą (Kuberską) oraz Wiersz o śmierci Wirginii Za pozwoleniem Zwierzchności. |
Lublin, druk. Karola Pruskiego, 1821, |