Nazwisko i imię:
Joannes a Jesu Maria de Sancto Petro, hiszpan, karmelita z Calahorra w Hiszpanii († w Frascati 1614).
Tytuł:
Żal Jezusa Chrystusa nad nieszczęśliwym stanem grzesznika nie pokutującego w zbawiennych uwagach: do obrzydzenia występków, do pokuty, pojednania się z Bogiem y chrześciańskiey doskonałości wzbudzających. Niegdyś od świątobliwego męża sługi Bożego Jana od Jezusa y Maryi Zakonu Karmelitów Bosych Generała napisanych. Teraz z łacińskiego ięzyka na polski przez Xiędza Roberta od Ś. Ducha, Karmelitę Bosego, Ś. Teologii professora, Prowincyi Litew: przetłumaczonych, wyrażony z przydatkiem Solilokwiów, albo tajemnych z Panem Bogiem rozmów tegoż świątobliwego Męża Sługi Bożego.
Miejsce i rok wydania:
W Grodnie w drukarni J. K. Mci Roku 1777.
Opis/komentarz:
w 8ce, k. 4 nlb., str. 271. Approbata na odwrocie tytułu w Wilnie 1777. Rozdziałów XXXVII, poczem od str. 139: Soliloquia, a od str. 168: Głos duszy. Robert od S. Ducha, zwał się Koncewicz. Ciampi Bibl. pod N. 19 pisze mylnie: L'Autore dimorò lungo tempo in Polonia e disputò co'Sociniani in Lublino. Dysputował bowiem Karmelita włoch Jan Marya, już po śmierci Jana a Jesu Maria. Jocher 6265.
Lokalizacja:
Jagiell. — Ossolińs. — Warsz. Uniw. — Wileńs.
Całość:
Joannes a Jesu Maria de Sancto Petro, hiszpan, karmelita z Calahorra w Hiszpanii († w Frascati 1614).
Żal Jezusa Chrystusa nad nieszczęśliwym stanem grzesznika nie pokutującego w zbawiennych uwagach: do obrzydzenia występków, do pokuty, pojednania się z Bogiem y chrześciańskiey doskonałości wzbudzających. Niegdyś od świątobliwego męża sługi Bożego Jana od Jezusa y Maryi Zakonu Karmelitów Bosych Generała napisanych. Teraz z łacińskiego ięzyka na polski przez Xiędza Roberta od Ś. Ducha, Karmelitę Bosego, Ś. Teologii professora, Prowincyi Litew: przetłumaczonych, wyrażony z przydatkiem Solilokwiów, albo tajemnych z Panem Bogiem rozmów tegoż świątobliwego Męża Sługi Bożego.
W Grodnie w drukarni J. K. Mci Roku 1777.
w 8ce, k. 4 nlb., str. 271.
Approbata na odwrocie tytułu w Wilnie 1777. Rozdziałów XXXVII, poczem od str. 139: Soliloquia, a od str. 168: Głos duszy.
Robert od S. Ducha, zwał się Koncewicz. Ciampi Bibl. pod N. 19 pisze mylnie: L'Autore dimorò lungo tempo in Polonia e disputò co'Sociniani in Lublino. Dysputował bowiem Karmelita włoch Jan Marya, już po śmierci Jana a Jesu Maria.
Jocher 6265.
Jagiell. — Ossolińs. — Warsz. Uniw. — Wileńs.