Nazwisko i imię:
Wojt Jakub (ur. 30 lipca 1698).
Tytuł:
Α Et Ω. De Incrementis Studiorum Per Polonos Ac Prussos, Autoritate Ordinis Philosophorum Amplissimi, Publice Disserent, M. Jacobus Woit, Et Johannes Sigismundus Jungschultz, Alias Neodicus De Roebern, Elbingenses.
Miejsce i rok wydania:
Lipsiae, D. IV Novembr. A. O. R. MDCCXXIII. (1723). Litteris Breitkopfianis.
Opis/komentarz:
w 4ce, k. tyt. i str. 86. Rozdział I (de barbarie) mówi o czasach początkowych. Po czym przechodzi do stanowiska królów polskich wobec nauk. Trzyma się wiadomości Kromera, Sarnickiego, Miechowity, Hartknocha itp. — W rozdz. II od str. 29 omawia działalność Kallimacha, Chojeńskiego, Krzyckiego, Dantyszka, Długosza, Zamojskiego itp. (ale nic nowego o nich nie przynosi). Z Niemców wspomina dokładniej: G. Krivesiusa, J. Sprengela, H. Strobanda. — W rozdz. III od str. 47 mówi o akademiach, bibliotekach i drukarniach. Co do Akademii krak. korzysta z dzieła Pruszcza (Klejnoty, ale wedle tekstu łac. dla niego przełożonego); potem mówi o innych szkołach (także o gdańskiej, toruńskiej, elbląskiej, brunsb.). Na str. 67 o bibl. Akad. krak., wileń., elbl., tor. — W rozdz. IV (str. 75): De Polonorum Prussorumque literarum cultura (o poezji, wymowie, filozofii, matematyce, historii, medycynie, prawie i teologii — wylicza dużo nazwisk). Niechęci do Polski nie okazuje. Jocher 992. — Oloff Beyträge I 132.
Lokalizacja:
Czartor. — Ossol.
Całość:
Wojt Jakub (ur. 30 lipca 1698).
Α Et Ω. De Incrementis Studiorum Per Polonos Ac Prussos, Autoritate Ordinis Philosophorum Amplissimi, Publice Disserent, M. Jacobus Woit, Et Johannes Sigismundus Jungschultz, Alias Neodicus De Roebern, Elbingenses.
Lipsiae, D. IV Novembr. A. O. R. MDCCXXIII. (1723). Litteris Breitkopfianis.
w 4ce, k. tyt. i str. 86.
Rozdział I (de barbarie) mówi o czasach początkowych. Po czym przechodzi do stanowiska królów polskich wobec nauk. Trzyma się wiadomości Kromera, Sarnickiego, Miechowity, Hartknocha itp. — W rozdz. II od str. 29 omawia działalność Kallimacha, Chojeńskiego, Krzyckiego, Dantyszka, Długosza, Zamojskiego itp. (ale nic nowego o nich nie przynosi). Z Niemców wspomina dokładniej: G. Krivesiusa, J. Sprengela, H. Strobanda. — W rozdz. III od str. 47 mówi o akademiach, bibliotekach i drukarniach. Co do Akademii krak. korzysta z dzieła Pruszcza (Klejnoty, ale wedle tekstu łac. dla niego przełożonego); potem mówi o innych szkołach (także o gdańskiej, toruńskiej, elbląskiej, brunsb.). Na str. 67 o bibl. Akad. krak., wileń., elbl., tor. — W rozdz. IV (str. 75): De Polonorum Prussorumque literarum cultura (o poezji, wymowie, filozofii, matematyce, historii, medycynie, prawie i teologii — wylicza dużo nazwisk). Niechęci do Polski nie okazuje.
Jocher 992. — Oloff Beyträge I 132.

Czartor. — Ossol.