Nazwisko i imię / hasło:
Roa Martino de.
Tytuł / Zapis w regestrach:
Czyściec albo stan dusz w czyśćcu cierpiących.
RF: Czysciec albo Stan dusz w Czyscu Cierpiących przez X Marcina Roha S: J: po Hiszpansku wydany z Hiszpanskiego na Włoski z Włoskiego na Łacinski z Lacińskiego na Polski Język przetłumaczony w Wilnie 1695.
Miejsce i rok wydania:
Wilno, 1695.
Podstawa atrybucji do księgozbioru:
Ekslibris; sygn. RF: H 13ttio.
Lokalizacja:
BAN: XXIX / а 6190 (egz. z RF)
Komentarz:
Estr. XXVI, s. 317.
RF: Oc 13.
Całość:
Roa Martino de.
Czyściec albo stan dusz w czyśćcu cierpiących.
RF: Czysciec albo Stan dusz w Czyscu Cierpiących przez X Marcina Roha S: J: po Hiszpansku wydany z Hiszpanskiego na Włoski z Włoskiego na Łacinski z Lacińskiego na Polski Język przetłumaczony w Wilnie 1695.
Wilno, 1695.
Ekslibris; sygn. RF: H 13ttio.
BAN: XXIX / а 6190 (egz. z RF)
Estr. XXVI, s. 317.
RF: Oc 13.
Czyściec albo stan dusz w czyśćcu cierpiących.
RF: Czysciec albo Stan dusz w Czyscu Cierpiących przez X Marcina Roha S: J: po Hiszpansku wydany z Hiszpanskiego na Włoski z Włoskiego na Łacinski z Lacińskiego na Polski Język przetłumaczony w Wilnie 1695.
Wilno, 1695.
Ekslibris; sygn. RF: H 13ttio.
BAN: XXIX / а 6190 (egz. z RF)
Estr. XXVI, s. 317.
RF: Oc 13.