O Wzgárdzie Swiátá y Prożnośći iego, troie xiag [sic]. Nie dawno z Hiszpáńskiego iezyká [sic] ná Wloski [sic], przez Hieremiaszá Foreste. A z Wloskiego [sic] ná Lácinski [sic] od Wielebnego w Bodze oycá Piotrá Burgundá Societatis Iesu: z Lácinskiego [sic] zásie teraz swiezo, przez brátá Augustyná Kochánskiego w Pismie Swietym [sic] Doktora, ná ten czás Custoszá Gnieznienskiego, Bráci mnieyszych názwánych, pilnie przelozone [sic]. Z dozwoleniem Stárszych. W Poznaniu, W Drukárniey Ianá Wolrabá. Roku Pánskiego 1611.Przed tytułem: Wielebnego w Bodze Oycá, Brátá Dydaka Stellae, Hyszpana, zakonu Braci mnieyszych Fránćiszká Swiętego ktorych de Obseruantia zowią