Nazwisko i imię:
Warner von Warhausen Philotheus.
Tytuł:
Schwedischer Spiegel. worinnen nicht allein sie selbsten klärlich zu ersehen und zu erkennen was sie für [...] auffrichtige fromme Christen seynd etc. Sondern auch alle [...] Stands-Personen [...] der Schweden Falschheit und Betrieglichkeit in [...] ihrem thun und handel zu mercken und sich für solchen arglistigen [...] Leuten zu [...] bewahren Vornemblich [...] wordurch alle Evangelische welche sie in dem Teutschen Kriege [...] betrogen Ihre [...] Gottlose Falschheit [...] erkennen können und [...] sich für [...] Schwedischen Joch worunter Pommern [...] gerahten fürzusehen haben [...] durch Philotheum Warnern von Warhausen. Itzo durch einen Liebhaber der Warheit aus der Holländischen Sprache in Hoch-Teutech übersetzet. [1658].
Miejsce i rok wydania:
B. m., b. r. (1658).
Opis/komentarz:
w 4ce, s. 83. Pismo: fraktura, antykwa; na s. tyt. cytaty Lutra, św. Hieronima i Arystotelesa. Anagram, [ręką W. Schlieffa:] 1658. Anonimowy autor ze stanowiska dekalogu piętnuje w rozważaniach politykę Karola Gustawa, metody prowadzenia wojny i tyrańskie rządy w krajach zajętych przez Szwedów m. in. w Polsce. S. J. Hoppe, De scriptoribus historiae Polonicae schediasma literarium…, [w:] Ioannis Dlugossi… Historiae Polonicae […], Francofurti 1711, 92 (1/3), 97 (8). E. XV 361 notuje: (Duglas Robert) Appendix des schwedischen Spiegels 1658. Źródło: A. Jędrzejowska, H. Jędrzejowska, M. Pelczarowa, Polonica XVI do XVIII wieku nie znane Bibliografii Estreichera ze zbiorów Biblioteki Gdańskiej (z. 1), Gdańsk 1968.
Lokalizacja:
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 5 8° adl. 65 a. Biblioteka Gdańska PAN: Nl 90 8° adl. 36. Biblioteka Gdańska PAN: Nl 97 8° adl. 73. Biblioteka Gdańska PAN: Nl 98 8° adl. 37.
Dodatkowe:
Karol X Gustaw, król szwedzki. Philotheus Warner von Warhausen (-1658), pseud. [KVK:] Schlüsselseiten des Titels (Nicht identisch mit VD17 23:315150B (anderer Druck), VD17 14:052329E (dort ist in der Verfasserangabe gedruckt: „Jetzo...“, hier dagegen: „Itzo...“). Herzogin Anna Amalia Bibliothek Weimar. Signatur: 9, 2 : 65 [a] – http://www.gbv.de/vd/vd17/32:698644Y [KVK:] Volltext 2007 digitalisiert von: UB Augsburg. Exemplar der UB Augsburg mit der Signatur: 02/IV.13.4.192angeb.13 – https://ubbx7.bib-bvb.de/InfoGuideClient.ubasis/start.do?Login=iguba&Query=10%3D%22BV003435004%22
Całość:
Warner von Warhausen Philotheus.
Schwedischer Spiegel. worinnen nicht allein sie selbsten klärlich zu ersehen und zu erkennen was sie für [...] auffrichtige fromme Christen seynd etc. Sondern auch alle [...] Stands-Personen [...] der Schweden Falschheit und Betrieglichkeit in [...] ihrem thun und handel zu mercken und sich für solchen arglistigen [...] Leuten zu [...] bewahren Vornemblich [...] wordurch alle Evangelische welche sie in dem Teutschen Kriege [...] betrogen Ihre [...] Gottlose Falschheit [...] erkennen können und [...] sich für [...] Schwedischen Joch worunter Pommern [...] gerahten fürzusehen haben [...] durch Philotheum Warnern von Warhausen. Itzo durch einen Liebhaber der Warheit aus der Holländischen Sprache in Hoch-Teutech übersetzet. [1658].
B. m., b. r. (1658).
w 4ce, s. 83.

Pismo: fraktura, antykwa; na s. tyt. cytaty Lutra, św. Hieronima i Arystotelesa.
Anagram, [ręką W. Schlieffa:] 1658.
Anonimowy autor ze stanowiska dekalogu piętnuje w rozważaniach politykę Karola Gustawa, metody prowadzenia wojny i tyrańskie rządy w krajach zajętych przez Szwedów m. in. w Polsce.
S. J. Hoppe, De scriptoribus historiae Polonicae schediasma literarium…, [w:] Ioannis Dlugossi… Historiae Polonicae […], Francofurti 1711, 92 (1/3), 97 (8).
E. XV 361 notuje: (Duglas Robert) Appendix des schwedischen Spiegels 1658.

Źródło: A. Jędrzejowska, H. Jędrzejowska, M. Pelczarowa, Polonica XVI do XVIII wieku nie znane Bibliografii Estreichera ze zbiorów Biblioteki Gdańskiej (z. 1), Gdańsk 1968.
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 5 8° adl. 65 a.
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 90 8° adl. 36.
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 97 8° adl. 73.
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 98 8° adl. 37.
Karol X Gustaw, król szwedzki.
Philotheus Warner von Warhausen (-1658), pseud.
[KVK:] Schlüsselseiten des Titels (Nicht identisch mit VD17 23:315150B (anderer Druck), VD17 14:052329E (dort ist in der Verfasserangabe gedruckt: „Jetzo...“, hier dagegen: „Itzo...“). Herzogin Anna Amalia Bibliothek Weimar. Signatur: 9, 2 : 65 [a] – http://www.gbv.de/vd/vd17/32:698644Y
[KVK:] Volltext 2007 digitalisiert von: UB Augsburg. Exemplar der UB Augsburg mit der Signatur: 02/IV.13.4.192angeb.13 – https://ubbx7.bib-bvb.de/InfoGuideClient.ubasis/start.do?Login=iguba&Query=10%3D%22BV003435004%22