Nazwisko i imię:
Alletz Pons Augustin.
Tytuł:
Albert Nowy czyli Teraznieyszy.
Miejsce i rok wydania:
Wilno, druk. Pijarów, (1790). (Wydanie A).
Opis/komentarz:
w 8ce, k. 3 nl., s. [1], 2-240, k. 5 nl. Wyd. A: [Tyt.:] Albert Nowy czyli Teraznieyszy, albo Sekreta Nowe, Doświadczone y Approbowane Zebrane z wynalazków naypóźnieyszych, jedne maiąc za cel zaradzenia wielkiey liczbie przypadków tyczących się zdrowia; drugie wiele rzeczy potrzebnych do wiadomości względem różnych potrzeb życia; trzecie nakoniec to wszystko, co się ściąga do wdzięków y przyiemności tak na Wsi, iako i w Mieście. Podane do Druku Roku 1770. w Paryżu a Teraz Swiezo na Polski Język Przetłumaczone. W Roku 1790. [Winietka drzeworyt, przedstawiająca kwiaty] w Wilnie w Drukarni J. K. Mści i Rzeczypospolitey u XX. Piarów. Odwr. k. tyt. czysty. K. nl. A2r - A3v: Do czytelnika od autora. S. [1] (A4r) - 240 (Q3v): tekst zawierający porady lekarskie, sposoby przyrządzania leków, przepisy z zakresu gospodarstwa domowego, sztuki kulinarnej oraz różne porady praktyczne. K. nl. Q4r-Q8v: Rejestr rzeczy zawartych w tem dziele. Na początku przedmowy winietka drzeworyt, w kształcie girlandy z kwiatów oraz inicjał z pawiem. Na początku tekstu kompozycja z gwiazdek i motywów roślinnych, na końcu krótka linia ozdobna. K. 128: nl. 3, s. [1], 2 - 240, k. nl. 5; sygn. A-Q8. Poł. sygn.: A2/w, B/ni D/zin O/og P/et Q/nk [w. 2]. Uw. : Nie wiadomo, czy podany na k. tyt. r. 1790 odnosi się do tłumaczenia dzieła, czy do jego druku. Tyt. oryg.: Albert moderne ou Nouveaux secrets éprouvés et licites, recueillis d’après les découvertes les plus recentes. Wyd. z 1768 r. cytuje Querard I 38. E. XII 94 [Albert] podaje 2 wydania z 1790 r.; jako element rozróżniający podaje ilość stron tekstu właściwego [240 i 250]. Oba opisane niżej egzemplarze Ossol. posiadają nominalnie - to jest nie uwzględniając pomyłek przy paginacji w wyd. B - s. 240. Są to jednak dwa odrębne składy, różniące się ponadto ilością kart przedmowy i regestru. Źródło: H. Oprawko, J. Seifert-Mechowa, Materiały bibliograficzne XVII i XVIII w. ze zbioru poloników Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu, „Roczniki Biblioteczne” R. 4: 1960, s. 521-581.
Lokalizacja:
Wrocław, Bibl. Ossolineum: XVIII-7958-II.
Dodatkowe:
NUKAT: Alletz, Pons-Augustin (1703-1785) Nazw. aut. na podstawie E. XIX. E. XV-XVIII, 12, 94 (anon.). E. XIX, 1, 22 (inne wyd.) [FBC:] Albert nowy czyli teraznieyszy albo Sekreta nowe..., Wilno (1790). Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego w Białymstoku, sygn.: CzKSdr 7; publikacja dostępna [10.10.2020] w Internecie – http://pbc.biaman.pl/dlibra/docmetadata?id=21798&from=&dirids=1&ver_id=&lp=1&QI=F007CF5CC742DE3EE32AA886DA62FB04-7 Zakład Narodowy im. Ossolińskich, toż (sygn. 7959), wyd. B; publikacja dostępna [10.10.2020] w Internecie – https://dbc.wroc.pl/dlibra/publication/25488/edition/23047/content?&action=ChangeMetaLangAction&lang=pl
Całość:
Alletz Pons Augustin.
Albert Nowy czyli Teraznieyszy.
Wilno, druk. Pijarów, (1790). (Wydanie A).
w 8ce, k. 3 nl., s. [1], 2-240, k. 5 nl.
Wyd. A: [Tyt.:] Albert Nowy czyli Teraznieyszy, albo Sekreta Nowe, Doświadczone y Approbowane Zebrane z wynalazków naypóźnieyszych, jedne maiąc za cel zaradzenia wielkiey liczbie przypadków tyczących się zdrowia; drugie wiele rzeczy potrzebnych do wiadomości względem różnych potrzeb życia; trzecie nakoniec to wszystko, co się ściąga do wdzięków y przyiemności tak na Wsi, iako i w Mieście. Podane do Druku Roku 1770. w Paryżu a Teraz Swiezo na Polski Język Przetłumaczone. W Roku 1790. [Winietka drzeworyt, przedstawiająca kwiaty] w Wilnie w Drukarni J. K. Mści i Rzeczypospolitey u XX. Piarów.
Odwr. k. tyt. czysty. K. nl. A2r - A3v: Do czytelnika od autora. S. [1] (A4r) - 240 (Q3v): tekst zawierający porady lekarskie, sposoby przyrządzania leków, przepisy z zakresu gospodarstwa domowego, sztuki kulinarnej oraz różne porady praktyczne.
K. nl. Q4r-Q8v: Rejestr rzeczy zawartych w tem dziele. Na początku przedmowy winietka drzeworyt, w kształcie girlandy z kwiatów oraz inicjał z pawiem. Na początku tekstu kompozycja z gwiazdek i motywów roślinnych, na końcu krótka linia ozdobna.
K. 128: nl. 3, s. [1], 2 - 240, k. nl. 5; sygn. A-Q8.
Poł. sygn.: A2/w, B/ni D/zin O/og P/et Q/nk [w. 2].
Uw. : Nie wiadomo, czy podany na k. tyt. r. 1790 odnosi się do tłumaczenia dzieła, czy do jego druku. Tyt. oryg.: Albert moderne ou Nouveaux secrets éprouvés et licites, recueillis d’après les découvertes les plus recentes. Wyd. z 1768 r. cytuje Querard I 38.
E. XII 94 [Albert] podaje 2 wydania z 1790 r.; jako element rozróżniający podaje ilość stron tekstu właściwego [240 i 250]. Oba opisane niżej egzemplarze Ossol. posiadają nominalnie - to jest nie uwzględniając pomyłek przy paginacji w wyd. B - s. 240. Są to jednak dwa odrębne składy, różniące się ponadto ilością kart przedmowy i regestru.
Źródło: H. Oprawko, J. Seifert-Mechowa, Materiały bibliograficzne XVII i XVIII w. ze zbioru poloników Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu, „Roczniki Biblioteczne” R. 4: 1960, s. 521-581.

Wrocław, Bibl. Ossolineum: XVIII-7958-II.
NUKAT: Alletz, Pons-Augustin (1703-1785)
Nazw. aut. na podstawie E. XIX.
E. XV-XVIII, 12, 94 (anon.). E. XIX, 1, 22 (inne wyd.)
[FBC:] Albert nowy czyli teraznieyszy albo Sekreta nowe..., Wilno (1790). Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego w Białymstoku, sygn.: CzKSdr 7; publikacja dostępna [10.10.2020] w Internecie – http://pbc.biaman.pl/dlibra/docmetadata?id=21798&from=&dirids=1&ver_id=&lp=1&QI=F007CF5CC742DE3EE32AA886DA62FB04-7
Zakład Narodowy im. Ossolińskich, toż (sygn. 7959), wyd. B; publikacja dostępna [10.10.2020] w Internecie – https://dbc.wroc.pl/dlibra/publication/25488/edition/23047/content?&action=ChangeMetaLangAction&lang=pl