Nazwisko i imię:
Linde Adrian von der.
Tytuł:
Renovirter und verbesserter polnischer Adler bey ietzo glücklicher Regierung des Durchläuchtigsten Grossmächtigsten Könige in Pohlen Augusti II.
Miejsce i rok wydania:
B. m., b. r. (Gdańsk, druk. Jan Zachariasz Stolle, 1697).
Opis/komentarz:
folio, k. 6. Druk: po 15 IX 1697. [K. 1r, tytuł nagł.:] Kurtz-eingezogne Beschreibung des Landes Pohlen. [Inc.:] Die uhralte adeliche und zu allen Zeiten berühmteste polnische Nation […]. [K. lv, tytuł nagł.:] Beschreibung der Pohlen Art und Policey. [Inc.]: (D3)As polnische Regiment ist aus allen dreyen Ständen der Herrschung zusammen gefügt […]. [K. 2r, tytuł nagł.:] Renovirter und verbesserter polnischer Adler bey ietzo glücklicher Regierung des Durchläuchtigsten Grossmächtigsten Könige in Pohlen Augusti II. Heilige und Politische Anschauung wie auch Nützliche Betrachtung der Krohn Pohlen. Von dem Hoch-Würdigen und Wohl-Edelgebohrnen. (Tit.:) Herrn Adrian von der Linde […] als Authore in Lateinischer Sprache herausgegeben […]. [K. 6v, w. przedostatni:] Esaiae cap. 62. Du wirst seyn eine schöne Krone in der Hand des Herrn und ein Königlicher Hutt in der Hand deines Gottes. Ende. Druk zgodny treściowo z wydaniem z 1688 r.; dodany został ustęp XLVIII poświęcony Augustowi II. Inicjały gotyckie, marginalia oddzielone od tekstu linią. Finalik z czterech żołędzi i dwóch kółek w nawiasach; pismo: fraktura z dod. szwabachy i antykwy. Źródło: A. Jędrzejowska, M. Pelczarowa, A. Siemiginowska, Polonica XVI do XVIII wieku nie znane Bibliografii Estreichera ze zbiorów Biblioteki Gdańskiej (z. 2), Gdańsk 1969.
Lokalizacja:
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 27 4° adl. 10.
Dodatkowe:
Linde Adrian von der (2 poł. XVII w.), gdańszczanin, kanonik warmiński.
Całość:
Linde Adrian von der.
Renovirter und verbesserter polnischer Adler bey ietzo glücklicher Regierung des Durchläuchtigsten Grossmächtigsten Könige in Pohlen Augusti II.
B. m., b. r. (Gdańsk, druk. Jan Zachariasz Stolle, 1697).
folio, k. 6.

Druk: po 15 IX 1697.
[K. 1r, tytuł nagł.:] Kurtz-eingezogne Beschreibung des Landes Pohlen. [Inc.:] Die uhralte adeliche und zu allen Zeiten berühmteste polnische Nation […].
[K. lv, tytuł nagł.:] Beschreibung der Pohlen Art und Policey. [Inc.]: (D3)As polnische Regiment ist aus allen dreyen Ständen der Herrschung zusammen gefügt […].
[K. 2r, tytuł nagł.:] Renovirter und verbesserter polnischer Adler bey ietzo glücklicher Regierung des Durchläuchtigsten Grossmächtigsten Könige in Pohlen Augusti II. Heilige und Politische Anschauung wie auch Nützliche Betrachtung der Krohn Pohlen. Von dem Hoch-Würdigen und Wohl-Edelgebohrnen. (Tit.:) Herrn Adrian von der Linde […] als Authore in Lateinischer Sprache herausgegeben […]. [K. 6v, w. przedostatni:] Esaiae cap. 62. Du wirst seyn eine schöne Krone in der Hand des Herrn und ein Königlicher Hutt in der Hand deines Gottes. Ende.
Druk zgodny treściowo z wydaniem z 1688 r.; dodany został ustęp XLVIII poświęcony Augustowi II. Inicjały gotyckie, marginalia oddzielone od tekstu linią. Finalik z czterech żołędzi i dwóch kółek w nawiasach; pismo: fraktura z dod. szwabachy i antykwy.

Źródło: A. Jędrzejowska, M. Pelczarowa, A. Siemiginowska, Polonica XVI do XVIII wieku nie znane Bibliografii Estreichera ze zbiorów Biblioteki Gdańskiej (z. 2), Gdańsk 1969.
Biblioteka Gdańska PAN: Nl 27 4° adl. 10.
Linde Adrian von der (2 poł. XVII w.), gdańszczanin, kanonik warmiński.