Nazwisko i imię:
Betuliński Teodor.
Tytuł:
Mowa w dzień imienin Stanisława Augusta w Czehrynie dnia 8 maja 1792 roku miana.
Miejsce i rok wydania:
B. m., b. r. (1792).
Opis/komentarz:
w 4ce, k. 4 nl.
[K. nl. a1r nagł.:] Mowa J. Xiędza Teodora Betulinskiego Greko-Oryentalnego Naywyższego Konsystorza Assesora, Dziekana Czehryńskiego, Parocha Czerkaskiego, w Dżień [sic] Jmienin Nayiaśnieyszego szczęśliwie nam Panuiącego Monarchi Stanisława Augusta Pana Naymiłościwszego, w Wolnym Rzpltey Mieście Czehrynie dnia 8. Maja 1792. Roku Miana z Rossyiskiego ięzyka przetłumaczona. [Linia podwójna, składana, z ozdobnikiem pośrodku].
K. nl. [a]1r - [a]3v: tekst mowy. K. nl. [a]4r-v czysta.
K. nl. 4; sygn. [a]4.
Źródło: H. Oprawko, J. Seifert-Mechowa, Materiały bibliograficzne XVII i XVIII w. ze zbioru poloników Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu, „Roczniki Biblioteczne” R. 4: 1960, s. 521-581.
Lokalizacja:
Wrocław, Bibl. Ossolineum: XVIII-12670-III.
Całość:
Betuliński Teodor.
Mowa w dzień imienin Stanisława Augusta w Czehrynie dnia 8 maja 1792 roku miana.
B. m., b. r. (1792).
w 4ce, k. 4 nl.
[K. nl. a1r nagł.:] Mowa J. Xiędza Teodora Betulinskiego Greko-Oryentalnego Naywyższego Konsystorza Assesora, Dziekana Czehryńskiego, Parocha Czerkaskiego, w Dżień [sic] Jmienin Nayiaśnieyszego szczęśliwie nam Panuiącego Monarchi Stanisława Augusta Pana Naymiłościwszego, w Wolnym Rzpltey Mieście Czehrynie dnia 8. Maja 1792. Roku Miana z Rossyiskiego ięzyka przetłumaczona. [Linia podwójna, składana, z ozdobnikiem pośrodku].
K. nl. [a]1r - [a]3v: tekst mowy. K. nl. [a]4r-v czysta.
K. nl. 4; sygn. [a]4.
Źródło: H. Oprawko, J. Seifert-Mechowa, Materiały bibliograficzne XVII i XVIII w. ze zbioru poloników Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu, „Roczniki Biblioteczne” R. 4: 1960, s. 521-581.
Wrocław, Bibl. Ossolineum: XVIII-12670-III.
Mowa w dzień imienin Stanisława Augusta w Czehrynie dnia 8 maja 1792 roku miana.
B. m., b. r. (1792).
w 4ce, k. 4 nl.
[K. nl. a1r nagł.:] Mowa J. Xiędza Teodora Betulinskiego Greko-Oryentalnego Naywyższego Konsystorza Assesora, Dziekana Czehryńskiego, Parocha Czerkaskiego, w Dżień [sic] Jmienin Nayiaśnieyszego szczęśliwie nam Panuiącego Monarchi Stanisława Augusta Pana Naymiłościwszego, w Wolnym Rzpltey Mieście Czehrynie dnia 8. Maja 1792. Roku Miana z Rossyiskiego ięzyka przetłumaczona. [Linia podwójna, składana, z ozdobnikiem pośrodku].
K. nl. [a]1r - [a]3v: tekst mowy. K. nl. [a]4r-v czysta.
K. nl. 4; sygn. [a]4.
Źródło: H. Oprawko, J. Seifert-Mechowa, Materiały bibliograficzne XVII i XVIII w. ze zbioru poloników Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu, „Roczniki Biblioteczne” R. 4: 1960, s. 521-581.
Wrocław, Bibl. Ossolineum: XVIII-12670-III.