Nazwisko i imię:
Rozmowy. / Collationes.
Tytuł:
[Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprosnym].
Miejsce i rok wydania:
Kraków, druk. Hieronim Wietor, 1526. (W kolofonie)
Opis/komentarz:
w 8ce, k. 30? Tytuł oryginału: Collationes quas dicuntur fecisse mutuo rex Salomon sapientissimus et Marcolphus facie deformis et turpissimus, tamen, ut fertur, eloquentissimus, sequitur cum figuris. — Przełożył Jan z Koszyczek. Tekst Rozmów kończy się na k. G5v. — Na k. G6r dwa wiersze: U pominanye [sic] do czcyczyela oraz Przemowa dopolakow [sic], pod tym kolofon: [Drukowano w] Krákowye zwielką pilnoscią [przez Jero]nyma Wietora Látá náro[dz]enya bożego. 1526. Całostronicowe drzeworyty na k. G1r, G4r, G5r, G6v. Piekarski, Fragmenty Marchołta, 1935, s. 15–16.
Lokalizacja:
Warszawa, Bibl. Narodowa (tylko k. G1–G6, dawn. AGAD) — Warszawa, Bibl. Ordynacji Zamoyskich (tylko k. D3 i D4, zaginione)
Dodatkowe:
Wydanie 1521 r. ob. Kossycek Jan (Rozmowy 1521, XX, 144).
Całość:
Rozmowy. / Collationes.

[Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprosnym].
Kraków, druk. Hieronim Wietor, 1526. (W kolofonie)
w 8ce, k. 30?
Tytuł oryginału: Collationes quas dicuntur fecisse mutuo rex Salomon sapientissimus et Marcolphus facie deformis et turpissimus, tamen, ut fertur, eloquentissimus, sequitur cum figuris. — Przełożył Jan z Koszyczek.
Tekst Rozmów kończy się na k. G5v. — Na k. G6r dwa wiersze: U pominanye [sic] do czcyczyela oraz Przemowa dopolakow [sic], pod tym kolofon: [Drukowano w] Krákowye zwielką pilnoscią [przez Jero]nyma Wietora Látá náro[dz]enya bożego. 1526.
Całostronicowe drzeworyty na k. G1r, G4r, G5r, G6v.
Piekarski, Fragmenty Marchołta, 1935, s. 15–16.
Warszawa, Bibl. Narodowa (tylko k. G1–G6, dawn. AGAD) — Warszawa, Bibl. Ordynacji Zamoyskich (tylko k. D3 i D4, zaginione)
Wydanie 1521 r. ob. Kossycek Jan (Rozmowy 1521, XX, 144).